这样,贫富之间的差距就会缩小。
In this way, the gap between the rich and the poor becomes narrow.
有些人认为科技扩大了贫富之间的差距。
Some of them hold the opinion that technology widens the gap between the poor and the rich.
贫富之间的差距在扩大。
贫富之间的差距扩大了。
当今信息和通信的进步,只是增加了信息贫富之间的差距。
To date, advancements in information and communication technologies have only increased the divide between the information rich and the information poor.
其中一个全地球人都知道的趋势就是贫富之间的差距在变大。
One trend that is all but universally accepted is the widening wealth disparity between those at the very top and bottom.
两个国家都面临着挑战;他们都需要改善教育和缩小贫富之间的差距。
Both countries face challenges ahead; both need to improve education and bridge divides between rich and poor.
贫富之间的差距看似有一定的缩小,但是最近发布的证据表明事实正好相反。
While it may appear that the gap between rich and poor people is narrowing somewhat, recently released evidence suggests that the opposite is true.
一个众所周知的事实是,美国贫富之间的差距在最近一个世纪正以超乎想象的速度扩大。
There is near-universal agreement that the gap in wealth between the richest American and the poorest is widening to levels not seen in nearly a century.
他们认为所有的人都是平等的,享有相同的教育和工作机会,贫富之间的差距已经消失了。
They say that all men are equal, and they can enjoy the same educational and job opportunities, and the distinction between rich and poor has lost.
不管是在美国还是在世界其他地方,就算中产阶级的收入增加了,贫富之间的差距也变得更大了。
Even as incomes in the middle have gone up, the gap between richest and poorest has gotten wider - both in America and around the world.
对于当地居民,清理林地种植玉米或养牛短期就可见到效益,而墨西哥最富有的居民和50%生活在贫困中的居民之间贫富差距巨大。
For the locals, there is short-term gain in clearing forest land to grow corn or raise cattle, and there is a huge gap between Mexico's richest citizens and the 50 percent who live in poverty.
上一代美国人比年轻一代拥有更多的财富,而后者越来越不善于存储,于是两代人之间的贫富差距迅速扩大。
While it's typical for older generations to hold more wealth than younger ones who've had less time to save, the gap between the two age groups has widened rapidly.
相反,全球化扩大了我们的差距,使得社会、贫富之间的悬殊更加严重。
Instead, we have allowed it to drive us further apart, increasing the disparities in wealth and power both between societies and within them.
同时,纯收入的不平等,即是说德国贫富夫妻之间的差距在1998年到2008年已经上升了15%。
At the same time the inequality of net incomes, that means that the gap between rich and poor couples, has risen by 15 per cent in Germany between 1998 and 2008.
中国的犯罪率显著升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。
The marked increase in China's crime rate-the dramatic influx of itinerant workers in urban areas; declining social values; and widening disparities between the haves and have-nots.
犯罪不是唯一的问题。巴西的铁路、公路、机场设施均需要惊人的资金。贫富之间的巨大差距一目了然。
It is not just crime. Brazil's rail, road and airport facilities require daunting investment. The vast gap between rich and poor is immediately evident.
该国家人民当中,贫富之间的悬殊和差距正在逐步加大。
There is a growing disparity between the rich and the poor in the country.
英国国家社会研究中心的研究人员艾丽森?布莱克韦尔说:“租房一代的现象会扩大有房者和无房者之间原本就存在的贫富差距。”
NatCen researcher Alison Blackwell said: 'the phenomenon of Generation Rent could open up a widening of the wealth gap that already exists between home-owners and non-homeowners.
据盖茨讲,'之间的差距,贫富更大今天比以往任何时候。
According to Gates, 'disparity between the rich and the poor are greater today than ever'.
据盖茨讲,'之间的差距,贫富更大今天比以往任何时候。
According to Gates, 'disparity between the rich and the poor are greater today than ever'.
应用推荐