就本质而言,文与质的概念内涵远远超出了后来经过翻译移入中国的直译与意译概念。
As a part of translation theory, Wen and Zhi, going through the whole process of translatingBuddhist Sutra, are totally different from both literal and liberal western translation terms.
器以载道,中国古代造物艺术蕴藏着人与自然的天人合一、人与物的文与质、人与人和谐有序的丰富内涵。
Theory is based on objects, and art of creation in ancient China includes such abundant connotation as the harmony between man and …
器以载道,中国古代造物艺术蕴藏着人与自然的天人合一、人与物的文与质、人与人和谐有序的丰富内涵。
Theory is based on objects, and art of creation in ancient China includes such abundant connotation as the harmony between man and …
应用推荐