比在上世纪九十年代拥有自己的货币和中央银行。
经济中的失业率和失业量都更高,即使中央银行已经增发了大量的货币,这也增加了通货紧缩的压力。
Jobless rates and the amount of slack in the economy are higher, which raises deflationary pressure even as central Banks have turned on the monetary spigots.
最初设立中央银行是为了处理主权金融事务和发行一国货币。
The first central banks were created to handle the sovereign's financial affairs and issue a national currency.
让中央银行和主权财富基金承担货币风险要好得多。
Far better for the currency risk to be borne by the central bank and sovereign-wealth funds.
同时俄罗斯中央银行给大型商业银行和萧条的货币市场注资数十亿元以稳定惊恐的气氛。
the central bank poured billions into big banks and the money market in a forlorn bid to calm fears.
在六十年代和七十年代,世界各地的中央银行,都在使货币上涨。
In the 1960s and 70s central Banks around the world were inflating the currency.
央行控制着控制着狭义货币供应量,这被称作基础货币——通常是流通货币加上商业银行和中央银行的贮备货币。
Central Banks control the narrowest measure of the money supply, called the monetary base-typically, currency plus the reserves that commercial Banks hold with the central bank.
货币,而不是货币主义,在中央银行家们思考和实行政策时又重新成为重要因素。
Money, if not monetarism, is making a comeback in the way central bankers think about and carry out policy.
国际货币基金组织,欧洲中央银行和其他的机构催促各国放松刺激方案。
The IMF, European Central Bank and others urged countries to take steps to unwind their stimulus schemes.
货币短期拍卖,同时也是联系着,与加拿大银行,英格兰银行,欧洲中央银行,和瑞士国家银行。
What the term auction facility it was also created in connection in collaboration with the Bank of Canada the Bank of England the European Central Bank and the Swiss National Bank.
在接下来的十年约有50家中央银行和国际货币基金组织采用了FSRs。
over the next decade around 50 central banks and the IMF followed suit.
中央银行:为了监管银行体系和调节经济中的货币量而设计的机构。
Central bank: an institution designed to oversee the banking system and regulate the quantity of money in the economic.
斐济的中央银行让货币贬值20%,以刺激出口和旅游业。
Fiji's central bank has devalued its currency 20% to boost exports and tourism.
在20世纪20年代末期,美国和法国开始从世界各地吸收黄金,但是他们的中央银行在他们增加黄金储备的同时并没有扩大货币供给。
In the late 1920s, the United States and France began attracting gold from the rest of the world, but their central banks did not expand their money supplies as they accumulated reserves.
你不须要近似或猜测货币汇率,他们所提供的欧洲中央银行和每日更新。
You don't have to approximate or guess the currency rates-they are provided by European Central Bank and updated daily.
指中央银行在国内货币市场上通过买卖证券从而达到对该市场的例行干预,其目的为影响国家经济的货币和信贷量。
Routine intervention by central Banks in financial markets, usually by means of sale or purchase of securities in order to influence money supply or credit amount in economy.
这包括新兴市场的需求,低利率,货币印刷,中央银行积累,中央银行的政策和黄金产量下降。
This includes emerging market demand, low interest rates, money printing, central bank accumulation, central bank policies and falling gold production.
英国银行的货币政策委员会和欧洲中央银行的管理理事会在这周会见,并且同意将利率做一个在各自的短暂的历史中做出一个空前的减息举措。
The Bank of England's monetary policy committee and the European Central Bank's governing council meet this week amid a clamour for rate cuts unprecedented in their brief histories.
欧洲中央银行不能直接给欧元区的成员国拨款,不过它和各国的中央银行可以借款给国际货币基金组织(IMF)。
The ECB is not allowed to fund member governments, but it or national central banks could lend to the IMF.
中央银行和国际货币基金组织在判断时主要使用石油期货价格。
Central Banks and the International Monetary Fund (IMF) mainly use oil futures prices as their gauge.
在货币主义的全盛时期,中央银行试图通过控制货币供应量操纵经济。货币供应量与支出和通货膨胀之间有一种松散的关系。
In monetarism's heyday, central Banks tried to steer the economy by controlling the money supply, which has a loose relationship with spending and inflation.
通过分析货币危机中远期外汇市场参与者——投机者、商业银行和中央银行的行为 ,阐明投机性冲击的一般机制 ,并以泰铢汇率变动经验进行验证 ,进而提出对策建议。
The paper explains the mechanics of speculative attacks by analyzing the behavior of participants of forward foreign exchange market, which is tested by the experience of Baht.
10月13日:美联储再次扩大其货币互换与英格兰银行,欧洲中央银行和瑞士国家银行。
Oct. 13: Fed again expands its currency swaps with the Bank of England, the European Central Bank and Swiss National Bank.
10月13日:美联储再次扩大其货币互换与英格兰银行,欧洲中央银行和瑞士国家银行。
Oct. 13: Fed again expands its currency swaps with the Bank of England, the European Central Bank and Swiss National Bank.
应用推荐