但是,带着信用危机给以前看似安全的有价证券造成的疑虑,对多数投资人而言,‘我的货币基金安全吗?’成了大问题。
But with the credit crunch casting doubt on many formerly safe-seeming securities, the big question for many investors has become, Is my money fund safe?
国际货币基金已经承诺提高给与可能陷入危机的国家的预防性信用额度。
The IMF has already offered to increase its precautionary credit lines for countries that could end up in trouble.
货币信用制度危机激化及高物价、高利率是一个严重问题。
The sharpening crisis confronting the monetary credit system together with soaring prices and high interest rates pose a grave problem.
特殊类型的信用危机一般不具有周期性质,只表现在金融市场的个别环节上,如交易所、利息率和货币流通方面。
Special type of credit crisis generally do not have a cycle of nature, only the performance of individual sectors in the financial markets, such as exchange, interest rate and currency flows.
近几年国际货币组织设立“预警示”信用条文以供危机中的国家能参考。
The IMF has in recent years set up "precautionary" credit lines which victims can tap in a crisis.
引发目前危机的真正原因是债务的贬值,而不是没有足够的货币或信用,或像那些媒体评论员所说的“银行无法相互借贷”所致。
This is because the debt is worth much less, not because there is not enough money or credit, or because "banks are not lending to each other" as commentators often say.
引发目前危机的真正原因是债务的贬值,而不是没有足够的货币或信用,或像那些媒体评论员所说的“银行无法相互借贷”所致。
This is because the debt is worth much less, not because there is not enough money or credit, or because "banks are not lending to each other" as commentators often say.
应用推荐