他承受不了该责任的重担。
质疑者们认为责任的重担已经压垮了科学探讨的本意。
Sceptics claim that this burden of responsibility is crushing the spirit of scientific inquiry.
他被问及什么时候他第一次感觉到新责任的重担降临到他身上。
He was asked when the weight of his new responsibilities first dawned on him.
我如同死亡诗社里的学生一样背负着责任和义务的重担。
I, like the students in Dead Poets Society, felt weighed down under the fearsome load of duty and obligation.
伯南克先生肩头的重担是投资者认为他应该为最近市场的某些不稳定性承担部分的责任,当然肯定不是全部的责任。
It is on Mr Bernanke's shoulders that investors believe some of the responsibility for the recent bout of market instability lies-though not all of it, by any means.
据慈善机构而言,尽管这些孩子背负着重大的责任重担,但是他们更关心的是解决家庭成员的问题而不是他们自己的。
Yet despite the burden of responsibility they are more concerned with solving their families' problems than their own, according to the charity.
“顺服”这个词在希腊文里所表达的不是一种尽义务的意思,而这个词的意思是:“一个顺从,合作,负起责任,承受重担的自愿的态度。”
The word in Greek is not expressing the sense ofobligation, but rather as the lexicon has it "a voluntary attitude ofgiving in, cooperating, assuming responsibility, and carrying aburden".
而此时,国会的重担还有很多,其中包括一项重新与美国签署核处理问题的议案,需要由国会通过;这里还要具体一些,是关于核损害民事责任的议案。
Parliament has plenty to do, including passing a bill, on civil nuclear liability, that is needed to bring to life a nuclear deal signed with the United states.
美国人肩负捍卫自由的重担和道义上的责任。
我认为,所有那些被认为理应由男人独自挑起的重担和责任使男人对女人所处的受宠地位感到不满,就像这种地位对妇女而言可能是一种负担一样。
All the burdens and responsibilities that men are supposed to shoulder alone makes them, I think, resent women's pedestal, much as that pedestal may be a burden for women.
都说男人双肩挑责任,可仅仅是“责任”这两个字就已然是千斤重担,压住了所有爱的梦想。
Said that the man carries on both shoulders the responsibility, might be merely "the responsibility" these two characters already was the heavy load, suppressed all love dream.
与在欧洲一样,最为普遍也是肯定的原因是:职场与家庭责任的双重重担;
The most common reasons given are much the same as in Europe: the double burden of work anddomestic responsibilities;
那个重担将是他们的责任,现在是你们的责任,有可能再次成为你们的责任。
That burden will be their duty, as it is yours now and likely will be again.
同以往一样,我们承担着执行的重担,承担着责任,不能辜负他们对我们的信任。
The burden of execution and accountability, as always, rests squarely on our shoulders to vindicate their confidence in us.
妈妈回来的时候,她表扬了我,但是我没有接受她给我的钱,我觉得我有责任为妈妈减轻压在她身上的重担。
When mother's home, she praised me, but didn't accept the money she gave me, I think it's my duty to reduce the heavy burdens on mother's shoulder.
不少公司对工作不负责任,拈轻怕重,把重担子推给人家,自己挑轻的。
Many companies aren't responsible for their work and pick easy jobs and shirk hard ones.
他们非但没有分担各自原先的责任—正如那些学生们所说“一半一半”,相反却发现生活的重担加倍了。
Instead of having Shared their original duties, and as school-boys would say, going halves, they discovered that the CARES of life had been doubled.
他们非但没有分担各自原先的责任—正如那些学生们所说“一半一半”,相反却发现生活的重担加倍了。
Instead of having Shared their original duties, and as school-boys would say, going halves, they discovered that the CARES of life had been doubled.
应用推荐