这就是围绕着CubeSats 技术的社会责任文化变得很重要的原因。
This is where a culture of social responsibility around Cube Sats becomes important.
深化责任文化建设,全力维护矿区和谐稳定。
Deepen the culture of responsibility-building, to maintain harmonious and stable mining areas.
保护和传播我们的传统文化是我们的责任。
在今天这个被语言和边界分割的地区,考古学家有责任让公众了解他们共同的文化遗产。
In a region today divided by languages and borders, archaeologists had a duty to inform the general public about their common cultural heritage.
“我认为每个人都有责任在年轻人中间保存和发展中国的传统文化。”他说。
"I think it's everyone's duty to save and develop China's traditional culture among young people," he says.
对我们这些生活在中美两种文化之间的人来说,我们有责任来做同样的事情。
For those of us living between both Chinese and American cultures, it’s our duty to do the same.
花旗银行董事会有责任监管好公司的文化,而且,有两位董事早在2003年和解方案达成之前就已经在董事会任职,包括其董事长理查德·帕森斯。
Citi's board has a responsibility to oversee the company's culture. And two of its board directors have been on the board since before the 2003 settlement, including chairman Richard Parsons.
保守信息是当地文化的一个重要的特点,同时不愿意承担走漏消息带来的责任。
Protecting information is an important characteristic of the local culture, along with a reluctance to be held responsible for losing it.
这样的流程提供了公共的词汇表以及能够联合分散团队以促成共同视点和文化的清晰责任定义。
Such a process provides a common vocabulary and clear definitions of responsibilities that unite dispersed teams promoting a common vision and culture.
从根本上讲,精英阶层自身的演变似乎至少应当对受过良好教育的美国人和社会上其它人群之间正在扩大的文化鸿沟负部分的责任。
Ultimately, the evolution of the meritocracy itself appears to be at least partly responsible for the growing cultural gulf between highly educated Americans and the rest of society.
管理者有责任想办法确定公司的道德文化,并且遵守这些法则,鼓励其他人也采纳。
Managers have a responsibility to try to define an organization's culture and ethics, live up to them, and encourage others to adopt them.
保护中国文化是所有中国人的责任。
Preserving the culture of China is a responsibility of all Chinese people.
因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。
Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world.
涉及或者激发这样的技术性领导,可以获得本地团队之外的责任,以确保团队的文化得到持续,就算人员发生变动也是这样。
Involving or invoking such technical leadership can achieve accountability outside the local team, to ensure that the quality culture endures, even if staff changes occur.
在加强中丹文化异同的比较研究是这一事业的重要组成部分,在座的各位教授、学者和同学,责任重大。
The comparative study of Chinese and Danish cultures is an important part of this endeavor. Thus, all the ladies and gentlemen attended today are also part of it.
由于女孩子常常处在传统文化的氛围之中,她们要对家庭承担更多的责任。
Often hailing from traditional cultures, the girls face greater domestic obligations.
在这个流行文化的角落里念出的咒语虽不成熟,却颇有力量:巨大的力量随之而来的是强大的责任感。
The mantras spoken in this corner of pop culture are immature, but they have power: With great power comes great responsibility.
因此公民有责任了解,文化素养便是他们了解外界的工具。
So people have the responsibility to know, they can do that through literacy.
当被问及伊朗妇女所受压迫时,他反驳道,由于文化传统给予妇女的尊重,她们被免除了许多责任。
When asked about the oppression of women in Iran, he retorted that they were exempt from many responsibilities "because of the respect culturally given to women".
法国民间婚姻的流行证明了配偶渴望被认知、担负起责任,但他们避免因文化、信仰后者家庭压力而导致的婚姻。
The popularity of civil unions in France demonstrates that couples are eager to be recognized and take responsibility, even while avoiding cultural, religious or family pressure to marry.
可以提到生活态度、企业的社会责任与文化、培训计划等。
It could mention lifestyle factors, the firm's corporate responsibilities, and training programmes.
一位脸谱网的发言人说该网站不对个人账户发表意见,但是该网站相信“实名文化”会(使用户)更有责任感,也会建立一个更加安全诚信的(网络)环境。
Facebook spokesperson said the website does not comment on individual accounts, but said it believes a "real name culture" creates more accountability and a safer and more trusted environment.
问题在于,随着惠普的不愉快经历日日益清晰,取代俱乐部文化的并非是董事间像绅士般有友好地交换意见的所谓的“责任”,而常常是演变为冲突与分歧。
The trouble is that, as the unhappiness at HP makes clear, the alternative to clubbishness is not some genteel exchange of views called “accountability”, but often strife and division.
他说:“我们每一个人都必须执行我们的使命,要认识到,让当地人了解我们尊重他们,尊重他们的文化敏感性,我们做事是负责任的,有透明度,这些对于我们赢得阿富汗人民的信任非常必要。”
Each of us must execute our mission with the realization that displaying respect, cultural sensitivity, accountability and transparency are essential in gaining the trust of the Afghan people.
它的核心是,更加清晰地阐述了33人控制小组的真实想法和他们真实的责任,你仅仅是他们通过传统和文化传承给下一代。
The core is the controlling group of 33 becoming clearer about their true place and their true responsibility – not just what they have been handed down to them in their tradition and culture.
它的核心是,更加清晰地阐述了33人控制小组的真实想法和他们真实的责任,你仅仅是他们通过传统和文化传承给下一代。
The core is the controlling group of 33 becoming clearer about their true place and their true responsibility – not just what they have been handed down to them in their tradition and culture.
应用推荐