去年受访者为付医疗债务而做出艰难的财政选择。
Respondents reported making tough financial choices in order to pay their medical bills last year.
这种分析的结果,有助于规划者消除一些财政选择,从而减少对全部机制进行真正的成本-效益分析所需的成本和时间。
The results of this analysis helps planners eliminate a number of financial options, thereby reducing the time and cost of conducting a true cost-benefits analysis to all mechanisms.
作为拥有财政权力的政府部门,当经济处于目前的状况时,我们确实没有其他合理的选择。
As the branch of government with the power of the purse, we really have no other reasonable choice when the economy is in the shape it is in.
执行这样的计划没有任何代价,所以对于现在的财政状况而言,这是个有吸引力的政策选择。
This wouldn't cost anything to implement so in the current financial climate it should be an attractive policy option.
如果也排除掉财政政策,就只剩下了外国需求这唯一的选择。
If fiscal policy is also ruled out, the only option would be foreign demand.
而如果当时银行业隐患得以清理,接下来在希腊遇到真正的财政危机时,它们应对此事的选择就会多得多。
If the EU had sorted out the banks back then, it could have chosen among a variety of options in dealing with the one genuine fiscal crisis it had in Greece.
财政责任必须突然获胜,这意味着美国人不得不选择过较节俭的生活。
Fiscal responsibility would have to suddenly triumph, which would mean Americans would have to choose to live humbler lives.
这样他们也许会在返回华盛顿后准备妥协,准备好创造就业,准备好理顺国家财政——并准备好做所有你们选择他们来做的事情。
And maybe they'll get back to Washington ready to compromise, ready to create jobs, ready to get our fiscal house in order - ready to do what you sent them to do.
这样他们也许会在返回华盛顿后准备妥协,准备好创造就业,准备好理顺国家财政——并准备好做所有你们选择他们来做的事情。
And maybe they'll get back to Washington ready to compromise, ready to create jobs, ready to get our fiscal house in order -ready to do what you sent them to do.
欧洲仍将厉行紧缩政策,中国正在控制银行借贷,而美国选择的是再一次财政刺激。
Europe will be pursuing austerity, China is trying to rein in bank lending but America has opted for another fiscal stimulus.
实际上,财政大臣给他的同僚们一个严峻的选择。
In effect, the chancellor posed a stark choice for his colleagues.
在从他传统欧洲支持者那里得到不冷不热的支持后,茨万吉拉伊已经放开了选择的范围,因为他要加大努力,来全力保证能够获得急需的财政援助。
After lukewarm support from his traditional European supporters, Tsvangirai has left his options open as he steps up efforts to secure desperately needed financial aid.
不过,这种不明智的选择,不但让国家迫使银行债券持有人背负损失的能力大打折扣,也会将公共财政逼到崩塌的境地。
That has limited the state’s ability to force losses on the banks’ bondholders and left the public finances in ruins.
全国团结方案(The National SolidarityProgramme)为小型项目提供财政支持——水泵、小型水坝、水力发电机——由委员会自己来选择。
The National Solidarity Programme (NSP) finances small-scale projects—water pumps, small dams, hydropower generators—chosen by the councils themselves.
泽汗表示,由于美国近年来在军事和财政上的过度支出,美国的选择其实有限。
Zeihan says us options will be limited in the years ahead because the country is over extended militarily and financially.
但是难以对付的公共财政可能会迫使政客们面临棘手的选择。
But parlous public finances may force politicians to face up to awkward choices.
“我也不想削减财政。”纳特先生在某次市政厅会议上如是说;但是眼下的经济状况却逼得他没有选择。
"I don't like these cuts either," said Mr Nutter at one town-hall meeting; but the economic situation is forcing his hand.
还有另一种选择,可以拯救希腊而无需进一步收紧财政。
There is one other alternative which could rescue Greece without imposing further fiscal austerity.
的确,由于经济的急剧衰退和联邦储备系统的货币储备消耗殆尽,他不得不选择在短期内实行大量的财政刺激措施,这使财政赤字急剧增加。
Indeed, with the economy spiralling downward and the Federal Reserve's monetary ammunition all but spent, he rightly chose to boost the deficit in the short term through hefty fiscal stimulus.
甚至密特朗也被迫放弃国有化,选择财政紧缩。
Even Mitterrand was forced to abandon nationalisation and embrace austerity.
财政部不愿被认为在任何银行拥有股权,除非是实在别无选择——花旗银行就是如此,财政部拥有其30%的股份。
The Treasury was unwilling to be seen taking an equity stake in any bank unless there was absolutely no alternative-as in the case of Citigroup, of which it now owns 30%.
如果你选择放弃薪水,你就是让你的家人陷入财政危机的风险中。
If you make a choice to give up that pay check, you are opening your family to the risk of financial instability down the road.
新方案并不能改变法国公共财政计划的时间选择:赤字仍应降在明年降至GDP的4.5%,2013年为3%。
The new measures do not alter the timing of France's plan for the public finances: the deficit should still fall to 4.5% of GDP next year, and 3% in 2013.
最后就只剩下两个选择:财政转移(也就是令人生畏的“财政联盟”)或是受危机影响的国家退出欧元区。
This will leave two alternatives: fiscal transfers (the dreaded "fiscal union") or the affected countries' withdrawal from the currency union.
大规模和设定好目标的财政刺激政策是一个选择,他写道:目前的“生态点”补贴计划,导致节能耐用品的购买激增,就是一个很好的例子。
Massive and well-targeted fiscal stimulus is one option, he writes: the current "eco-points" subsidy scheme, which has led to a surge in purchases of energy-saving durable goods, is a good example.
这个问题暂时通过“1603财政部资助项目【1603 Treasury Grant Program (TGP)】”得到了解决,它为开发商提供的选择是让其接受现金拨款以代替税收抵扣。
This problem was temporarily fixed by the 1603 Treasury grant Program (TGP), which provides developers with the option to receive a cash grant in lieu of the tax credits.
在这场银行系统的危机中,达林(AlistairDarling,英国财政大臣——译者注)昨天下午选择的是握紧双手祈祷。
Amid a crisis across the banking sector, Alistair Darling opted yesterday afternoon to clasp his hands and pray.
在这场银行系统的危机中,达林(AlistairDarling,英国财政大臣——译者注)昨天下午选择的是握紧双手祈祷。
Amid a crisis across the banking sector, Alistair Darling opted yesterday afternoon to clasp his hands and pray.
应用推荐