综合起来看,这些措施将提高财政调整一揽子计划的公正感,而且可以通过碳税或高增值税提高占GDP1%的额外收入。
Taken together, such measures will enhance the perceived fairness of the fiscal-consolidation package, and could then be supplemented by a carbon tax or higher VAT to raise an additional 1% of GDP.
作为最终的激励机制,如果这一揽子计划没有获得通过,更加直接和严厉的财政削减政策将会自动生效,这个结果是两党政客们所深恶痛绝的。
And as a final incentive, if the package fails to get through, harsher and more immediate cuts will automatically be imposed, in ways that politicians of both stripes would hate.
中国的经济刺激一揽子计划是实施最早也最出名的财政震慑的实例。
China's stimulus package was the earliest and best-known example of fiscal shock and awe.
希腊的欧盟伙伴国们,或曰它的金融市场,没有批准希腊早先提出的今年将财政赤字在GDP中所占分额分别缩减12.7%和8.7%的两个一揽子计划。
Two austerity packages had failed to convince Greece's European partners-or the financial markets-that measures to cut the budget deficit this year from 12.7% of GDP to 8.7% would work.
Rajoy很快就会通过财政紧缩的一揽子计划,并且削减公司税。
Mr Rajoy will quickly pass an austerity package and cut corporate tax.
在希腊议会于纽约时段通过新的五年期财政撙节一揽子计划之后,冒险环境成熟,而这点在今天亚洲时段清晰呈现。
After the new York session saw the Greek Parliament pass the new five year austerity package, the environment was ripe for the risk on atmosphere that was clearly present in Asia today.
在希腊议会于纽约时段通过新的五年期财政撙节一揽子计划之后,冒险环境成熟,而这点在今天亚洲时段清晰呈现。
After the new York session saw the Greek Parliament pass the new five year austerity package, the environment was ripe for the risk on atmosphere that was clearly present in Asia today.
应用推荐