表明了非财产损害赔偿只有通过法律明确规定才能加以主张。
Money may be demanded in compensation for any damage that is not pecuniary loss only in the cases stipulated by law.
非财产损害赔偿的发展趋势倾向于赋予法人非财产损害赔偿请求权。
The development trend of compensation for non - pecuniary loss tends to endow the legal person with the right of non - pecuniary loss compensation.
侵害人格权商品化的责任方式,应以财产损害赔偿为主,兼采其他责任方式。
Responsibility for infringing the commercialization of personality rights should mainly be compensation for property damage, along with other responsibility ways.
在此背景下,与精神损害赔偿密切联系的另一个法律概念非财产损害赔偿就显得较为陌生了。
In such background, the law conception of non-properties damage compensation which is closely related to the mental compensation appears strange.
该学说主张将死伤本身作为损害加以把握,将生命被剥夺本身作为一项概括的非财产损害,且对体现生命价值的非财产损害赔偿,应努力地实现类型化和定额化。
While making compensation for a non-property loss , what one should endeavor to do is to classify losses and ascertain a fixed sum for the specific damage.
著作权损害赔偿包括财产损害赔偿与精神损害赔偿。对于著作权财产损失额的确定,要以受害人被侵权后的实际损失、侵权人因侵权的违法所得或法定赔偿为依据。
The exact amount of compensation must be calculated according to the actual loss of the injured party and the illegal earning of the party who did wrong act or according by the law.
精神损害赔偿是指因不法行为使民事主体遭受精神痛苦或精神利益受损,而以财产方式承担的法律责任。
Mental damage compensation means legal liability in the form of property because illegal behavior inflicts mental pain or mental benefit incurrence on civil subjects.
民事行为无效产生返还财产、给付不当得利和损害赔偿请求权的法律后果。
Invalidity of civil behavior is accompanied by returning the property, paying the unjustified enrichment and the right of requesting for compensation for damage.
婚约;婚约问题;婚约性质;婚约法律效力;财产归属;精神损害赔偿。
Affiance; Affiance Problem; Character of Affiance; Force Adeffect of Affiance; Adscription of Property; Compensation of Spiritual Damage.
人身损害行为带来的损害赔偿责任分为人格利益补偿与财产性利益的补偿。
The damage compensation caused by personal injury behavior includes the compensation of personal interests and property interests.
该损害赔偿责任侵害的是患者获得适当产前保健服务的合法权益,由此产生了一系列财产损害和精神损害。
Such damages are compensated for patients whose legitimate interest of proper prenatal medical service had been infringed, and thus a series of property and mental damages arise.
从我国现有的有关法律规定看,人身损害赔偿金笼统地划归为夫妻的个人财产,其缺陷甚为明显。
From the stipulation of the current laws, the compensation for personal injury is generally classified as the common property of the couple and this kind of practice has obvious defects.
第二种是指所有权的客体,它既包括有形财产,如不动产、动产,又包括无形财产,如专利权、损害赔偿请求权。
The second meaning is object of ownership including both material property such as estate and chattel and intangible property such as patent and claim of compensating for damage.
笔者认为,信赖利益损害赔偿原则上不赔偿非财产损害,具体确定赔偿范围时应适用“过失相抵”,而且不应以期待利益为限。
The author thinks the reliance interest in damage compensation doesn't include the non-property compensation in principle and isn't limited by the expected interest.
如果被告不向原告支付判决的损害赔偿,原告可以要求执行被告在美国的任何财产。
If a defendant does not pay a judgment, a plaintiff may enforce the judgment against any U. S. asset of the defendant.
损害赔偿主要可分为财产赔偿和非财产赔偿;直接损害赔偿和间接损害赔偿等。
Compensation for loss includes compensation by property and compensation by non-property, and which also include direct compensation and indirect compensation.
德国法则将人格标识上的财产价值纳入人格权范畴,透过侵权损害赔偿、不当得利返还等请求权保护人格标识上的财产价值。
Whereas in Germany, the value of personal indicia have been put into the rang of personal rights and protected by the right of claim (the damages, unjust right and the illegal management).
德国法则将人格标识上的财产价值纳入人格权范畴,透过侵权损害赔偿、不当得利返还等请求权保护人格标识上的财产价值。
Whereas in Germany, the value of personal indicia have been put into the rang of personal rights and protected by the right of claim (the damages, unjust right and the illegal management).
应用推荐