经济学意义上的风险主体,就是财产主体。
In the meaning of economics, the risk body is the one of property.
最后进一步分析了虚拟财产主体的法律关系,提出了一些处理实际问题看法。
Analyses of the legal relationship among the subjects of virtual properties will also be made so as to shed some light on the treatment of practical problems.
精神损害赔偿是指因不法行为使民事主体遭受精神痛苦或精神利益受损,而以财产方式承担的法律责任。
Mental damage compensation means legal liability in the form of property because illegal behavior inflicts mental pain or mental benefit incurrence on civil subjects.
第2条平等主体的公民、法人和其他组织之间发生的合同纠纷和其他财产权益纠纷,可以仲裁。
Article 2 Contractual disputes and other disputes over rights and interests in property between citizens, legal persons and other organizations that are equal subjects may be arbitrated.
医疗民事纠纷与其他民事纠纷一样,属于平等主体之间的财产关系和人身关系,属民法的调整范畴。
Medical civil disputes and other civil disputes between equal, belong to the property relationships and personal relationship, belonged to the adjustment of civil law.
物权法是调整民事主体因物的所有、利用和权利变动而产生的财产权利关系。
The reality of laws is the adjustment civil main body the property right relations which because of the thing all, the use and the right change produces.
在司法层面,本文探讨了网络虚拟财产权益主体的确定,网络虚拟财产价值的确定及举证责任的分配。
At the judicial level, the paper discusses how to determine the subject of virtual property rights, evaluate the value of virtual property and allocate responsibility of giving proof.
财产处分在诈骗罪的逻辑结构中处于核心地位,财产处分主体又是财产处分的前提。
Disposition of property is at the core of logic structure in crime of fraud, the people of property disposition is the main premise of property disposition.
其实现方式为:网络游戏玩家作为权利主体在运营商提供的网络游戏环境下对虚拟财产这种权利客体进行支配。
The way to realize is that the player, as a subject of the right, dominates the virtual property being an object of the right under the net games environment provided by the business company.
民商法调整平等主体之间的财产关系和人身关系。
Adjust property relation and personal relation between the equal subjects in commercial laws of the people.
人身损害和财产损害主要针对自然人和法人的,因此自然人和法人具有索赔主体资格。
Personal injury and damage to property often aims at natural and legal persons, so natural and legal persons are the claiming body in this aspect.
有关企业的立法将企业确认为法律主体,俄罗斯民法典规定了企业的另一面——财产综合体——客体。
Statutes concerning enterprises establish the enterprise as a legal subject, while Russian Civil Code also regulates the other side of the enterprise, i. e. the property integration, the object.
公司清算是公司退出市场前,对公司财产进行清理,了结公司债权债务关系,消灭公司主体人格的程序。
Before the company withdraws from market, it should clear up his property, discharge company's credit and debt, stop the company's main body personality.
其原因就在于:商业秘密作为一种无形的财产权利,它是市场主体参与竞争的“王牌”、“利器”,能为权利人带来巨大的竞争利益。
Reasons: Being an invisible property right, Business secret is "king". "Sharp - Sword" in the market competition, which can bring a great deal of interests tO the right - keepers.
财产支配权是权利主体直接支配标的物以实现权利内容,并可排斥他人干涉的权利。
The right of property dominion is a kind of right that the subjects can control the objects directly to realize the contents of the right and also exclude others' interference.
第二部分,分析传销在本质上是一种市场主体的交易行为,以发生财产所有权变动为目的的民事关系。
Part two points out that MLM is essentially a transaction form of market players, which aims at changing of real rights.
在合伙的法律性质中,合伙的民事主体地位、财产、责任承担尤为值得探讨。
The partnership jurisprudence concerning the issues of civil subjective status, assets, liability assumption, form of partnership, sleeping partner and limited partner is more worth researching.
物权法作为调整主体对客体的财产支配关系的法律,是人们从事社会经济活动最基本的法律规则之一。
As a law regulating the subject's wealth-dominating relationship over the object, law of property is one of the basic institutions regulating people's social and economic activities.
平等主体的公民、法人和其他组织之间发生的合同纠纷和其他财产权益纠纷,可以仲裁。
Disputes over contracts and disputes over property rights and interests between citizens, legal persons and other organizations as equal subjects of law may be submitted to arbitration.
民法是调整平等主体之间的财产关系和人身关系的法律规范的总和。
Civil equality is the main adjustment between property relations and personal relations between the sum of the legal norms.
其现代性具体表现为在立足点上以世俗生活为本位、在利益主体上以个人为本位,在利益内容上以财产为本位;
Its modern nature is that it sets foot on the secular life, making the individual as the subject of interests, and the property as the content of interests.
近年来,针对信托财产的所有权归属以及信托主体相互之间的法律关系这两个问题的讨论显得十分热烈。
In recent years, the discussion on the ownership of trust property and the relationships among trust parties has become very hot.
“受委托管理、经营国有财产的人员”可以构成贪污罪主体,但却不能构成受贿罪主体。
Any person entrusted to administer and manage state-owned property can constitute the subject of acceptance of bribes, but cannot constitute the subject of corruption crime.
其次,进一步扩大征收的补偿范围,包括应受补偿的主体范围和应予补偿的财产损失范围;
Secondly, ranges for compensation ought to be extended broadly, including scope concerning the subjects who should be compensated as well as the loss of property which ought to be redeemed.
第二条平等主体的公民、法人和其他组织之间发生的合同纠纷和其他财产权益纠纷,可以仲裁。
Article 2 disputes over contracts and disputes over property rights and interests between citizens, legal persons and other organizations as equal subjects of law may be submitted to arbitration.
它是企业的所有权在不同的市场主体之间的移转,既不同于货物买卖也不同于企业财产的转让。
It is deferent from ordinary goods selling and the ordinary transfer of the enterprise's assets.
在私营企业里,这种权力来自于私人经济主体的财产所有权,即其对财产所具有的占有、使用、收益和处置的权利。
In private enterprises, the private economic entity has the droit of property, that means it has the right to freely use and control that property.
信托财产经营法律关系的主体为委托人、受托人和受益人,此三主体对信托财产均无大陆法意义上的所有权;
The bodies of trust property management legal relation include settlor, trustee and beneficiary. These three bodies are not the possessor of trust property.
信托财产经营法律关系的主体为委托人、受托人和受益人,此三主体对信托财产均无大陆法意义上的所有权;
The bodies of trust property management legal relation include settlor, trustee and beneficiary. These three bodies are not the possessor of trust property.
应用推荐