它更多关注诗句而非散文,代表了贡戈拉流派的诗学。
It is concerned more with verse than prose and represents the Poetics of Gongorism.
但是thestilocultoof贡戈拉在诗歌上的成功对其推动甚大。
But it received a impetus from the success of the stilo culto of Gongora in poetry.
当特德斯科、西姆斯和研究团队在尼拉贡戈火山口中开展研究时,毒气云雾和频繁的震动是他们所要面临的两大挑战。
Clouds of toxic gas and frequent tremors were two of the challenges faced by Tedesco, Sims, and the research team as they studied Nyiragongo's crater.
近距离观察这种塑造地球的原始力量很是让人着迷,但你不能任由自己拜倒在火山的魅力之下,尤其是像尼拉贡戈这种难以捉摸的火山。
Seeing at close range the primal forces that shaped the planet can be hypnotic. You cannot allow yourself to fall under a volcano's spell, especially one as unpredictable as Nyiragongo.
沸腾的尼拉贡戈火山阻隔了城市的北部。这座火山上次喷发是在2002年,当时火山熔岩咆哮着穿过城市并摧毁了戈马的商业区。
North of the city limits seethes Nyiragongo volcano, which last erupted in 2002, when its lava roared through town and wiped out Goma's commercial district.
尼拉贡戈火山是世界上最危险的火山之一,科学家表示,山脚下的城镇重现庞培古城的悲剧只是时间的问题。
Mount Nyiragongo is one of the most dangerous volcanoes in the world - and scientists say it is only a matter of time before it makes the city below a modern day Pompeii.
野生动物研究专家星期六称,由于刚果(金)尼拉贡戈火山的爆发,其周围地区的野生动物很可能受火山灰、熔岩及硫磺气体所威胁。
Many wild animals in the forests around Congo's Nyiragongo volcano are likely to be harmed by the torrent of lava, ash and sulfurous gas pouring from the crater, wildlife experts said on Saturday.
尼拉贡戈火山是位于卢旺达和乌干达边境大八座火山之一,这一热带雨林区居住着世界珍惜动物大猩猩。
Nyiragongo is one of eight volcanoes on the borders of Rwanda, the Democratic Republic of Congo and Uganda, a region dense with tropical forests and famously home to rare mountain gorillas.
在尼拉贡戈火山探险,带上山的每一点负重事先都要经过仔细掂量,但特德斯科毫不在乎,他甚至带了一大瓶特级初榨橄榄油。
On the Nyiragongo expedition, where every ounce hauled up the mountain was carefully considered, Tedesco brought a large glass bottle of extra virgin olive oil.
但观测台在尼拉贡戈火山斜坡上设立的很多地震观测点在战乱期间都被洗劫一空。
But many of the observatory's seismic stations on Nyiragongo's slopes were looted during the wars.
特德斯科一直在拼命催促火山研究领域的顶级科学家对这里进行定期的实地研究,唯有如此,科学界才能掌握尼拉贡戈火山每一次活动的精确记录。
Until top scientists make regular visits-something Tedesco has been desperately urging-the best that can be done is to maintain a precise record of Nyiragongo's every move.
2002年尼拉贡戈火山再次喷发,岩浆流向首都戈马和基武湖岸。
Nyiragongo erupted again in 2002, sending flows toward the city of Goma and the shores of Lake Kivu.
在最近几十年的喷发活动中,尼拉贡戈火山已经两次将熔岩抛向了戈马城。
Twice in recent years Nyiragongo's eruptions have sent molten rock flowing toward the city.
伴随着巨大的烟云,在尼拉贡戈火山直径一英里的火山口里,熔岩在像一口锅里一样上下翻滚。这座位于刚果境内的活火山威胁着两百万人民的生命财产安全。
Exhaling clouds of gas, a cauldron of lava boils in the mile-wide crater of Nyiragongo, an active volcano in the Congo that threatens two million people.
过去十五年大部分时间里,在欧盟的资助下,这位意大利火山学家一直力争让科学界的注意力集中到尼拉贡戈火山。
For much of the past 15 years, with funding from the European Union, the Italian volcanologist has struggled to focus the scientific community's attention on Nyiragongo.
获得欧盟资助的意大利地震学家达利奥·特德斯库在过去15年中一直对于尼拉贡戈火山进行研究。
Italian seismologist Dario Tedesco has spent the last 15 years studying Nyiragongo, with funding from the European Union.
尼拉贡戈火山的火山管道构造复杂,宛如树木盘根错节。
Nyiragongo has an intricate plumbing system, widespread as the roots of a tree.
岩浆气泡破裂飞溅起来,喷撒到尼拉贡戈火山火湖上空60英尺高。
Rising gas bubbles explode, splattering lava up to 60 feet in the air over Nyiragongo's fiery lake.
在《等待戈多》中,埃斯特拉贡的耳边萦绕着许多声音,在讲述着各自的故事。
In Waiting for Godot, Estragon hears many voices talking about their lives.
由科学家和勇敢的探险者组成的团队深入到尼拉贡戈火山坑深处,沿着沸腾的熔岩湖边进行考察和探险。
By a team of scientists and intrepid explorers delve into mountain Nyiragongo deep pit along the boiling lava Lake trips and expeditions.
由科学家和勇敢的探险者组成的团队深入到尼拉贡戈火山坑深处,沿着沸腾的熔岩湖边进行考察和探险。
By a team of scientists and intrepid explorers delve into mountain Nyiragongo deep pit along the boiling lava Lake trips and expeditions.
应用推荐