那么是什么造就了高黎贡山独特的气候?
So, what causes Gaoligongshan's strange and remarkable climate?
蟹蛛科新种新纪录种分类高黎贡山中国。
Thomisidae new species new record taxonomy Gaoligong Mountains China.
高黎贡山是喜马拉雅山脉的东部南延部分。
Mount Gaoligong is a southern extension on the east side of the Himalayas.
高黎贡山的森林是中国部分珍稀动物的家园。
The forests of Gaoligongshan are home to some of China's rarest wildlife.
当今世界最大、最高的大树杜鹃生长在高黎贡山。
Mount Gaoligong provides the comfortable surroundings for the growing of the biggest and tallest species of azalea trees.
高黎贡山地区拥有丰富的杜鹃花科特有植物种类。
The Gaoligong Mountains are rich in endemic species of Ericaceae.
同时认为,高黎贡山就是我国历史上所说的昆仑山。
This essay argues that the name originated from the Wa people, and Goligong is the very Kunlun Mountain in history.
手工造纸博物馆,中国,高黎贡山/跟踪建筑事务所。
Museum of Handcraft Paper, Gaoligong Mountain, China / Trace Architecture Office.
要不然,FACE基金在埃尔贡山的失败案例还将重演。
If not, the failed case of FACE fund in Mount Elgon will be repeated.
五月后旬阵风来临,带来了解开高黎贡山气候之谜的钥匙。
In late May, gusts of wind arrive, bringing with them the key to Gaoligongshan's mystery.
开幕式在贡山县举行,闭幕式及颁奖晚会在州府六库举行。
The opening ceremony is held in Gongshan, while the closing ceremony and awards evening is held in the prefecture's capital Liuku.
五月后旬阵风来临,带来了解开高黎贡山气候之谜的钥匙。热风富含水分。
In late May, gusts of wind arrive, bringing with them the key to Gaoligongshan's mystery. The winds are hot and saturated with water.
摸清云南省贡山县独龙江河谷地带主要传疟媒介,制订科学有效的防疟措施。
To investigate the malaria vectors in Dulong River area in Gongshan Country of Yunnan Province, so as to work out the scientific effective measure to prevent malaria.
保护和开发高黎贡山中部多民族文化资源,对保山建设民族文化大市具有重要的意义。
It is of great important to preserve and open ethnic cultural resources in building Baoshan into a big city with colorful ethnic culture.
在其中一个社区(贡山),村民们接受了改良农作方式培训,并用项目贷款购买了农用物资而从中受益。
In one community (Gongshan), villagers have received training for improved agricultural practices and benefited from loans for purchasing agricultural inputs.
尽管远离热带,他们却似乎进入了一片热气腾腾的热带丛林,这就是高黎贡山的森林这里的植物群落与众不同。
Far from the tropics, they seemed to be entering a steamy, vibrant tropical jungle, the forest of Gaoligongshan.
结果表明:阿贡山和随后的几个火山爆发导致了1963年秋季以后大气浑浊度的普遍增加,特别是在秋冬季节。
It is found that Agung's and several other volcanic eruptions have increased the atmospheric turbidity after the autumn of 1963, especially during the autumn and winter seasons.
结果表明:阿贡山和随后的几个火山爆发导致了1963年秋季以后大气浑浊度的普遍增加,特别是在秋冬季节。
It is found that Agung's and several other volcanic eruptions have increased the atmospheric turbidity after the autumn of 1963, especially during the autumn and winter seasons.
应用推荐