孩子就应该负责支付其他的部分。
谁人负责支付机票费用?。
你方打算办理什么险?谁将负责支付保险费?
What kind of insurance are you going to take out and who will pay the premium?
但是,我也知道我是谁负责支付大部分该法案。
But I also know that I'm the one who is responsible for paying most of the bills.
雇主将负责支付外教公寓的水费和电费,煤气费外教自行交纳。
The Employer will pay for water and electricity of the foreign apartment used by foreign teacher exclusive of gas.
承包商应负责支付在中国境内或任何地区其应该支付的此类税款。
The Sub-Contractor shall be liable for the payment of such taxes in the P. R. of China or wherever they become due and payable.
督促该生按时缴纳各项费用,如该生不能支付将由本人负责支付。
I will make sure that the student should pay the school all the required fees...
所有超出保险金额以外之急救医疗费用概由保单持有人自行负责支付。
The part of emergency medical expenses that exceeds the sum insured will be borne by the Policyholder.
我可怜的爸爸肩负着照顾她的重担,负责支付日常开销,还得送我妹妹上大学。
My poor father has the burden of taking care of her, paying all of their bills, and sending my sister to college.
但被保险人仍需自行负责支付超出本保险单之最高保障限额之医疗费用给予施救者。
Nevertheless the Insured shall be responsible for paying medical expenses exceeding the maximum Limit of Benefits to the medical providers directly.
租赁厂房的工业项目全免租金的,不享受税收优惠政策,租金由税收受益主体单位负责支付。
Projects with exemption of rent do not enjoy preferential tax policies, and the tax benefit unit is responsible for the payments of rents.
认证将包括所有的参与企业,指定的负责企业负责支付认证费用,NOP证书也只颁发给该企业。
The designated responsible person will bear the responsibility for the annual basic fees and is the only project participant to whom a NOP certificate will be issued.
则担保人应负责支付买方必须偿付的全部金额及各种费用、利息、律师费,以及买方已支付的或已发生的一切相关开支。
Guarantor shall be liable for the full amount Buyer is required to repay plus costs, interest, attorneys fees and any and all expenses which Buyer paid or incurred in connection therewith.
责任越传越广:IFAD的理事会了解到他们的“应分担的责任”,但他们也在怪罪一个负责支付和津贴的委员会,说他们引导不力。
The hot potato flew farther: IFAD's board acknowledged its "Shared responsibility"; but it also blamed poor guidance from a committee that deals with pay and allowances.
在腓特烈,学生的父母负责购买教室用品,并主动支付杂物费用和水电费,以保住一年级的教师和校长的工作。
In Frederick, students' parents are buying classroom supplies and offering to pay for groceries and utilities to keep first-year teachers and principals in their jobs.
这是一个有价值的想法,但是支付高于市场工资所导致的一个后果是,那些负责招工的人往往索取贿赂——有时要一个月的工资——来交换一份工作。
It's a worthwhile idea, but one result of paying above-market wages is that those in charge of hiring often demand bribes - sometimes a month's salary - in exchange for a job.
我们将通过有用的负责的方法来加强保险理赔协调中利益方、第三方、电子支付的有效认证和举证,防止欺诈事件的发生。
We can help prevent this by using responsible approaches such as enhanced coordination of benefits, third-party liability verification, and electronic payment.
在报道里,时报杂志透露了这个高回报的珍品:Faceboook的企业并购负责人沃恩·史密斯说,Facebook决定以50万到100万美元的价格来支付一位初创公司的工程师。
In the story, the Times revealed this juicy nugget: Faceboook M&A guy Vaughan Smith says that when Facebook is deciding what to pay for a startup "engineers are worth half a million to one million.
我保持自己的房子整洁,在全职岗位上努力工作,尽我所能给父母钱让他们承担医疗费用,我自己支付所有的账单因为我是一个负责人的人。
I keep my home clean, work hard at a full time job, give my parents any monies I can so they can afford their medications, I pay my bills and by all appearances I am a responsible person.
这些对事故负责的人或公司,将可能要为赔偿损害而支付数以百万美元(他们可能要倾家荡产)。
Those individuals and companies responsible for the accident will probably have to pay millions of dollars in damages.
把养老金划归私人部门负责而取代从公家钱包掏钱的转移支付并不能解决问题。
Making pensions a claim on the private sector rather than the public purse does not change the problem.
在德国,如果一个女性将她的孩子以支付费用的方式交给保姆或其他人照顾,人们认为这是一个不负责任的母亲;
In Germany a woman who contracts out the care of her young children is still called a Rabenmutter, a bad mother.
在德国,如果一个女性将她的孩子以支付费用的方式交给保姆或其他人照顾,人们认为这是一个不负责任的母亲;
In Germany a woman who contracts out the care of her young children is still called a Rabenmutter, a bad mother.
应用推荐