贝齐姨妈,我是你侄子大卫·科波菲尔。
负责奥斯卡颁奖礼直播的制作人表示英国喜剧演员制作人萨莎·拜伦·科恩、演员詹森·贝特曼、《办公室风云》《糊涂侦探》男主角史蒂夫·卡瑞尔、《我为喜剧狂》的蒂娜·菲以及《博物馆奇妙夜》男主角本·斯蒂勒都将在当晚颁发奖项。
Telecastproducers say Sacha Baron Cohen, Jason Bateman, Steve Carell, Tina Feyand Ben Stiller will serve as presenters at the Academy Awards。
研究者在科科达附近的小镇发掘出了六个原始棚户居所的遗迹,包括石器工具的残片和一些食物,小组成员安德·鲁菲尔·贝恩透露。
Researchers have unearthed the remains of about six camps, including fragments of stone tools and food, in an area near the town of Kokoda, said an archaeologist on the team, Andrew Fairbairn.
据欧米茄的奥运部门经理克里斯托夫·贝特霍德称,在比赛结果的决定过程中,没有任何人为干预,因此菲尔普斯的胜利是“绝对毫无疑问的”。
Christophe Berthaud, Omega's Olympic manager, said that there was no human intervention in the determining of race results and that there was "absolutely no doubt" that Phelps won.
佐勒菲卡尔·阿里·布托在为其创建的巴基斯坦人民党选择继承人的时候就是这么做的,他忽视了同样是国会议员的儿子穆尔塔扎·布托,而选择其女儿贝娜齐尔·布托。
Zulfikar Ali Bhutto did this when choosing Benazir to run his Pakistan People's Party, overlooking his son, Murtaza, who was also a member of parliament.
他心目中的英雄有津巴布韦领导人罗伯特·穆加贝、古巴领导人菲德尔·卡斯特罗以及利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲。
Among his heroes, he counts Zimbabwe's Robert Mugabe, Cuba's Fidel Castro and Libya's Muammar Qaddafi.
美国电影协会主任及首席执行官琼·皮克尔·菲尔斯滕贝格说:“今年的100名英雄与恶棍可能是迄今为止最令人思索的评选之一。
"This year, the 100 Heroes & Villains list may be one of the most thought provoking to date, " stated AFI Director and CEO Jean Picker Firstenberg.
阿尔贝托先是混迹于几家小俱乐部里,随后在2003年时转会到了菲格·伦斯俱乐部,先后效力过的这几只是球队都不知道他的真实年龄。
Carlos Alberto played for several small clubs before joining Figueirense in 2003. He said that none of the clubs he played for knew about his age.
阿尔贝托先是混迹于几家小俱乐部里,随后在2003年时转会到了菲格·伦斯俱乐部,先后效力过的这几只是球队都不知道他的真实年龄。
Carlos Alberto played for several small clubs before joining Figueirense in 2003. He said that none of the clubs he played for knew about his age.
应用推荐