现在的财政政策已经摆在那里了,经济学家正在为了抗击连锁效应而努力。
Now that fiscal policy is back on the table, economists are fighting over the size of the ripple effect.
然而,一些政府的决策者坚持认为,在不采取紧缩的货币和财政政策的情况下,直接控制工资和价格能够成功地降低通胀。
Nevertheless, some governments' policymakers insist that direct controls on wages and prices, without tight monetary and fiscal policies, can succeed in decreasing inflation.
另一个办法是紧缩的财政政策。
这创造了一个财政政策的新作用。
必须要从重从快实行紧缩财政政策。
投资者还有一个担忧是财政政策。
投资者们也对财政政策拿捏不定。
财政政策因此会显得更为有效。
同样的,财政政策也可以提供支持。
然而,财政政策有其局限性。
可财政政策会阻碍经济复苏。
Unfortunately, fiscal policy will be working against recovery.
所以政策下一步的方向应该是财政政策。
多年来,希腊的财政政策一直都不健全。
继续实施积极的财政政策。
但巴布尔的生活并不只是财政政策和斩首。
但是更直接的危机却可能由财政政策造成。
但是在1982年,财政政策转向了紧缩。
最大且最重要的斗争是财政政策上的争论。
The biggest and most important battle is being fought over fiscal policy.
一些政客必须诚心诚意的对财政政策负责。
But some politicians must be sincere about being fiscally responsible.
另外,美国财政政策正在收紧,而不是放松。
Furthermore, US fiscal policy is tightening instead of easing.
新兴国家收紧财政政策有助于平抑物价压力。
Tighter fiscal policy in emerging economies would help dampen price pressure.
财政政策有其局限性。
财政政策要复杂的多。
中国有能力负担如此规模的扩张性财政政策。
乘数效应同样也受制于财政政策种类的变化。
The multiplier is also likely to vary according to the type of fiscal action.
奇怪的事情是,奥巴马的财政政策要远为清晰。
The odd thing is that Mr Obama's fiscal policy has been far clearer.
奇怪的事情是,奥巴马的财政政策要远为清晰。
The odd thing is that Mr Obama's fiscal policy has been far clearer.
应用推荐