豪威尔斯是完全清楚巴特勒的短处的。
豪威尔是旧金山州立大学的一名研究员。
安德鲁·豪威尔是摩托罗拉公司杰出的技术人员。
Andrew Howell is a 'Distinguished Member of the Technical Staff' at Motorola Inc.
我从来不比自己独处时更孤独(詹姆斯·豪威尔)。
有3个在新泽西州的豪威尔,一个在费城,一个在纽约。
Three of them are in Howell, New Jersey, another one is in Philadelphia, and one is in New York.
“我从来不比自己独处时更孤独”(詹姆斯·豪威尔)。
"I am never less alone, than when I am alone" (James Howell).
他们即使不曾以浪漫派自称,也明目张胆反对豪威尔斯和他的门徒。
If they did not call themselves romanticists they nevertheless disagreed explicitly with Howells and his proteges.
《现代婚姻》是美国现实主义文学的代表作家豪威尔斯的第一部重要小说。
Modern Instance, Howells' first important novel, is the representative of the American realist IC literature.
十九世纪八年代初,豪威尔斯所提倡的那种现实主义在某些方面已经定型。
By the early 1880s howells's brand of realism was in certain respects fixed .
在坦帕举行的人格与社会心理学学会年会上,豪威尔发布了他的研究结果。
Howell recently presented his research at the annual meeting of the Society for Personality and Social Psychology in Tampa.
所有这些,使豪威尔斯成为最精通本行的作家和宽厚的批评家,只是有点婆婆妈妈。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality , the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
他的书销路很坏;尽管他尊重豪威尔斯和其他现实主义大师的意见,但他仍然渴望成功。
His books had sold badly; much as he valued the opinion of Howells and other champions of realism, he craved success.
在这部小说中,豪威尔斯的婚姻观导致了他对男女主人公的感情处理与浪漫主义文学的作家不同。
In this novel, Howells' ideas of marriage make his treatments of the hero and the heroine in their feelings quite different from those of the writers of the romantic literature.
豪威尔斯讨论上升的中产阶级及其生活方式,而马克。吐温则喜欢把他自己家乡的人放在故事的最前沿。
Howells focused his discussion on the rising middle class and the way they lived, while Twain preferred to have his own region and people at the forefront of his stories.
被称为美国“现实主义之父”的作家豪威尔斯(1837-1920),称马克?吐温为美国文学界的林肯。
Howswil----(1837-1920) the Father of Realism called Mark Twain—"Lincoln" in American literature area.
旧金山州立大学的心理学助理教授莱恩恩豪威尔说:“我们发现,非常外向的人对自己的生活更满意,因为他们一般会用积极、怀旧的目光来看待过往,对过去不大会有消极的想法和遗憾。
Wee found that highly extraverted people are happier with their lives because they tend to hold a positive, nostalgic view of the past and are less likely to have negative thoughts and regrets.
我们有今天的生活,要感谢麦卡德尔、卡欣、豪斯、威尔金斯和麦克斯韦,以及其他将美国时尚从巴黎设计的限制中解放出来的女性。
We live today indebted to McCardell, Cashin, Hawes, Wilkins, and Maxwell, and other women who liberated American fashion from the confines of Parisian design.
威尔森正在办离婚(又离了……),所以他临时搬去和豪斯一起住。
On House, when Wilson went through his divorce, he moved in with House temporarily.
因为威尔森善厨,所以豪斯偷他的食物的戏码也就一直在上演。
The running joke was that House would always steal his food because he’s a great cook.
霍根-豪先生2004年到2009年在默西·赛德郡警察局主持工作时,犯罪案件数量下降了三分之一,这比英格兰和威尔士两地犯罪率下降的总和17%还要多。
Crime fell by a third during Mr Hogan-Howe's stewardship of Merseyside police from 2004 to 2009, more than the overall 17% decline in England and Wales.
其中还有一份特工盖•豪特尔在1950年的陈述,为外星人驾驶ufo在新墨西哥州的罗兹·威尔失事坠毁的说法提供了证据。
Among them is a 1950 statement from special agent Guy Hottel, which seems to provide evidence for the theory that aliens landed at Roswell, New Mexico.
Phorm公司计划将与英国三家互联网运营商合作,以使其业务达到英国宽带市场的70%,这三家互联网运营商分别为:英国电信公司,威捷数码传媒,和卡防威尔豪斯旗下的拓克公司;
Phorm plans to work with three Internet operators reaching 70 percent of Britain's broadband market -- BT Group PLC, Virgin Media Inc. and Carphone Warehouse Group PLC's TalkTalk.
威尔逊肯定认为,豪斯则也许认为,武装干涉只是最后不得已的办法。
Wilson certainly and house probably thought of armed intervention only as a last, desperate resort.
另外,豪斯怀疑威尔森和塔伯背着他在做什么事情。
Meanwhile, House suspects Wilson and Taub are keeping something from him.
其中一份特工盖·豪特尔的陈述,为外星人驾驶ufo在新墨西哥州的罗兹·威尔失事坠毁的说法提供了证据。
Among them is a statement from special agent Guy Hottel, which seems to provide evidence for the theory that aliens landed at Roswell, New Mexico.
其中一份特工盖·豪特尔的陈述,为外星人驾驶ufo在新墨西哥州的罗兹·威尔失事坠毁的说法提供了证据。
Among them is a statement from special agent Guy Hottel, which seems to provide evidence for the theory that aliens landed at Roswell, New Mexico.
应用推荐