康沃利斯并没有从他的豪侠行为上赚到好名声。
我佩服你的豪侠。
打鹿将只好就擒,但他那庄严的气势和对方的豪侠一样惊人。
Deerslayer yielded himself a prisoner with a dignity that was a remarkable as his self-devotion.
他对敌人宽大,对朋友慷慨。只要豪侠的品质受到尊崇,他便会一直为人传颂。
His magnanimity to foes, his generosity to friends will be talked of as LONG. as manly qualities are honored.
他似乎就是那个会干出一切“有失体统”事情的人,甚至还可以干出豪侠事情来的人。
He seemed to be the very kind of man to do all sorts of things that were "bad form," a man who might even go as far as chivalry.
现在他有钱了,有华美的衣服穿,交了很多朋友。这些朋友都说他是一个稀有的人物,一位豪侠之士。
Now he was rich, had fine clothes, and many friends, who all declared he was a fine fellow and a real gentleman, and all this gratified him exceedingly.
“她是在一种错觉下放弃那些的,”他回答,“把我想象成一个传奇式的英雄,希望从我的豪侠气概的倾心中得到无尽的娇宠。”
She abandoned them under a delusion, 'he answered;' picturing in me a hero of romance, and expecting unlimited indulgences from my chivalrous devotion.
“她是在一种错觉下放弃那些的,”他回答,“把我想象成一个传奇式的英雄,希望从我的豪侠气概的倾心中得到无尽的娇宠。”
She abandoned them under a delusion, 'he answered;' picturing in me a hero of romance, and expecting unlimited indulgences from my chivalrous devotion.
应用推荐