如果你只是想要一只小宠物,豚鼠是一个很好的选择。
If you want a small pet that you can actually pet, a guinea pig is a good choice.
1964年,一个研究小组在洛杉矶进行实验,测试豚鼠对于烟雾的反应。
A research team tests a guinea pig's reaction to smog in a 1964 L.A. experiment.
恐惧、愤怒、沮丧和压力产生的有毒物质不仅会杀死豚鼠,还会以类似的方式杀死我们。
The toxic substances that fear, anger, frustration and stress produce not only kill guinea pigs but kill us off in a similar manner.
科学实验展示了难以置信的杀死豚鼠的方法,这是一种毛茸茸的小动物。
Scientific experiments have demonstrated incredible ways to kill a guinea pig, a small furry animal.
当从极度恐惧或愤怒的人身上提取的血液样本注射到豚鼠体内时,这些样本在不到两分钟内就杀死了它们。
Blood samples taken from persons experiencing intense fear or anger when injected into guinea pigs have killed them in less than two minutes.
好啊,这下豚鼠完蛋了!
说到这里,另一只豚鼠欢呼起来,也被制止了。
这时,一只豚鼠欢呼起来,立刻被法庭上的官员们制止住了。
Here one of the guinea-pigs cheered, and was immediately suppressed by the officers of the court.
我们只在老鼠身上实验成功,还需要扩展到其他的动物样本上——雪貂和豚鼠。
We only showed it in mice, so one has to extend this to other animal models—the ferret and the guinea pig.
POT可显著延长卵白蛋白所致的致敏豚鼠呼吸困难、抽搐和跌倒的潜伏期。
POT could significantly prolog the latent period of expiratory dyspnea, tic and falling down caused by egg albumin in sensitized guinea pigs.
目的是评估精子运动学参数在豚鼠精子过度激活中的作用。
The objective is to evaluate the role of sperm kinematic parameters in the hyperactivation of Guinea pig spermatozoa.
我们都将是实验中的小豚鼠。
他计划调查他的新病毒合成物对豚鼠和白鼬的传染性如何,这两种动物的呼吸系统更能体现出人类在发烧时与流感的对抗情况。
He plans to investigate how contagious his new viral blends are in guinea pigs and ferrets-animals whose respiratory system better reflects our own feverish battle with flu.
有一些把自己或者同时作为豚鼠的研究人员,能够举行电子冥想式会议或者围绕一个活动板进行其他形式的合作。
Some researchers, using themselves and their coleagues as guinea pigs, can hold electronically mediated meetings or engage in other forms of collaboration around a liveboard.
这些豚鼠实在是很可爱、很聪明。
我们不是田鼠,不是豚鼠,也不是家鼠。我们是人类。
Humans are not prairie voles. We are not guinea pigs or mice. We're humans.
当最初的指控被抛弃之后,他们又被指控把这些儿童当作豚鼠,用于一场非法的临床试验。
When the original charges were dropped, they were then accused of using the children as human guinea pigs in an illegal clinical trial.
如果实验动物得到妥善的照顾,实验误差更有可能来自于科学而不是因为豚鼠的健康状况。
If laboratory animals are properly looked after, differences in experimental results are more likely to be down to the science than to the guinea-pigs' health.
它只是你的豚鼠!
我们不是田鼠,不是豚鼠,也不是家鼠。
Humans are not prairie voles. We are not guinea pigs or mice.
在很多人眼里,憨态可鞠的豚鼠通常是被当作宠物饲养的。然而,秘鲁科学家却培育出一种专供食用的豚鼠新品种,而且这种豚鼠马上就会被作为特色菜肴端上英国人的餐桌。
To most people they are lovable pets, but guinea pigs could soon be on the menu at British restaurants after the development of a "superpig" designed to offer diners a nutritious low-fat meal.
兔子与豚鼠也不能反胃。
现年3岁、来自威尔士的这只豚鼠接到了多达206张此类贺卡,它们均寄自遥远的新西兰。
The three-year-old guinea pig from Wales received 206 cards from as far away as New Zealand to gain a bizarre entry in the latest edition of Guinness World Records published on Friday.
我们不能合成维生素C(抗坏血酸),但是我们的祖先,包括豚鼠和灵长类,却有合成VC的能力。
We can’t synthesize vitamin C (ascorbic acid), but our ancestors, save for the guinea pig and primates, were able to do so.
果不其然,在刺豚鼠繁殖时大部分的幼崽和其父母一样:都是黄色的,都像垫子一样肥胖,都容易感染致命疾病。
Typically, when agouti mice breed, most of the offspring are identical to the parents: just as yellow, fat as pincushions, and susceptible to life-shortening disease.
果不其然,在刺豚鼠繁殖时大部分的幼崽和其父母一样:都是黄色的,都像垫子一样肥胖,都容易感染致命疾病。
Typically, when agouti mice breed, most of the offspring are identical to the parents: just as yellow, fat as pincushions, and susceptible to life-shortening disease.
应用推荐