我为这次考试命都豁出去了。
哈什尔来这里把一切都豁出去了。
我豁出去了,我决定我必须找出原因。
I am ready to risk everything, and I decided I must identify the cause.
他决定豁出去了,不带安全帽就骑摩托。
Throwing caution to the wind, he decided to ridehis motorcycle without a helmet.
但是今年,在最后一季,欧普拉打算豁出去了。
豁出去了,要真的失败了,我们大不了从头开始。
Throw caution to the wind, in case of failure, we just start from scratch again.
这次我豁出去了,到五星级大饭店请你们吃一顿。
I'll serve you to have a great meal at the five-star restaurant.
好,这次我也豁出去了,到五星级大饭店请你们吃一顿。
Well, I will shoot the works this time by giving you a treat in a five-star hotel.
可是为了你我豁出去了,你会看到它会使罗西怎么想你的。
But for you I shall make it, and you shall see how it makes Rosy to think of you.
你可以以后再做圣斗士,的确有时需要我们去为自己豁出去了。
从理论上讲,这将是真正有用的,当我开机,但我似乎豁出去了所有的时间。
In theory, it was going to be really useful when I switched, but I seem to fight it all of the time.
今年咱们公司真是打算豁出去了。他们打造了超劲爆的销售比赛,今年的一等奖是…
The company is really going to pull out the stops this year. They've revamped the sales competition. First prize is…
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
这些非传统的花招力求与人互动、启迪心智,或是搞怪到底——只要引人注目,只要能让你记住这个在推销的牌子或产品,它什么都豁出去了。
These unconventional stunts aim to be interactive, thought-provoking, or downright weird - whatever it takes to get your attention and make you remember the brand or product it's promoting.
这些非传统的花招力求与人互动、启迪心智,或是搞怪到底——只要引人注目,只要能让你记住这个在推销的牌子或产品,它什么都豁出去了。
These unconventional stunts aim to be interactive, thought-provoking, or downright weird - whatever it takes to get your attention and make you remember the brand or product it's promoting.
应用推荐