多数谷类早餐食物都添加了维生素。
从实质上讲,我们都知道天然的食物,比如水果、蔬菜和全谷类是最适合我们的。
Intrinsically, we all know that whole foods, such as fruit, vegetables, and whole grains are best for us.
如果你的餐盘中四分之三的食物都是蔬菜、水果和全谷类食品,那么你就自动走上了有益心脏健康的道路。
You'll automatically be on the right heart-healthy track if vegetables, fruits and whole grains make up three-quarters of the food on your dinner plate.
如果你的餐盘里有四分之三的食物都是蔬菜、水果和全谷类食品,那么你就自动走上了有益心脏健康的轨道。
You'll automatically be on the right heart-healthy track if vegetables, fruits and whole grains make up three quarters of the food on your dinner plate.
在家中的办公室里等侯电脑启动时,我给自己灌下一些谷类食物,狼吞虎咽地吃下去。
I pour myself some cereal and gulp it down in my home office while waiting for the computer to boot up.
最近的某一天,一位叫丹尼尔·纳多的医生与埃里森·斯科特在谷类食品的货架前徘徊,给了她一些建议,告诉她如何养育一直拒绝吃任何健康食物的孩子。
On one recent day, this doctor was Daniel Nadeau, wandering the cereal aisle with Allison Scott, giving her some idea on how to feed kids who persistently avoid anything that is healthy.
尝试维生素B或富含维生素B的食物如鹰嘴豆,菠菜和全谷类食品。
Try B vitamins or foods with B vitamins like chickpeas, spinach, and whole grain cereal.
同时它还提及我们一度忘记的食物,比如全谷类、海藻、豆瓣菜以及甘蓝菜。
It is also about eating foods we fail to eat often enough such as whole grains, seaweed, watercrest, and kale.
铁。含铁丰富的食物有;肉类、大豆、小扁豆、加铁的谷类、深绿色叶的蔬菜、水果干等等。
Iron. Iron-rich foods include beef and other meats, beans, lentils, iron-fortified cereals, dark green leafy vegetables and dried fruit.
挑选富含纤维的食物,例如:全谷类面包,谷类,面团,米饭,水果和蔬菜。
Choose foods high in fiber that are enriched such as whole-grain breads, cereals, pasta, rice, fruits, and vegetables.
今天,他们呼吁食品公司在食物里加入纤维,欧米茄- 3脂肪酸,益生菌和全谷类。
Today they clamour for firms to add fibre, omega-3 fatty acids, probiotics and whole grains to their products.
研究人员发现有孩子跟没有孩子的母亲吃的营养食品数量差不多——全谷类,水果,蔬菜——但是有孩子的母亲吃更多的不健康食物。
Researchers found that mothers and non-mothers ate similar quantities of nutritious foods - whole grains, fruits, vegetables - but moms also ate more unhealthy foods.
选择复合糖含量高的食物,比如水果,蔬菜和全谷类食物。
Choose foods high in complex carbohydrates, such as fruits, vegetables and whole grains.
弄清楚大致有哪些菜肴和食物适合你吃(比如鱼、沙拉和全谷类面包等等),这样你就能在餐馆的菜单上认出它们,知道自己要选什么。
Identify general dishes and food items that fit into your diet (such as fish, salads and whole grain bread) so you recognize them on restaurant menus and know what to look for.
小麦是世界上营养最丰富的谷类食物和最广泛种植的作物,它也是最容易受气候影响的作物品种。
It is the most nutrient-rich of the world's cereals and the most widely planted crop. It is also the staple most vulnerable to climate change.
还是那句话,浆果、全谷类食品,燕麦片等食物对你更好。
Again, berries, whole grains, things like oatmeal, are much better for you.
报告同时指出,适量进食全谷类食物有助降低上述风险。
来自美国农业部在成熟老化方面的人体营养研究中心的詹姆斯·约瑟夫博士建议,要坚持吃各种谷类食物、水果和蔬菜来维持身体健康和清晰的头脑。
James Joseph, Ph.D., a physiologist from the USDA's Human Nutrition Research Center on Aging, recommends that you stick with whole grains, fruits, and vegetables to maintain a healthy, clear mind.
正如素食主义者一样,“半素食主义者”的饮食主要由谷类,蔬菜,水果等植物性食物组成,但他们会偶尔从瘦肉,鱼,家禽或奶制品中摄取蛋白质。
Like vegetarians, "flexitarians" eat a primarily plant-based diet composed of grains, vegetables, and fruits, but they occasionally obtain protein from lean meat, fish, poultry, or dairy.
这两样都能在商店中买到;面包和谷类食物都包含有亚麻籽成分。
Flaxseeds and flaxseed oils are available in many stores; you can also find bread and cereals containing flaxseed.
谷类食物的摄入量应占膳食总量的一半。增加粗粮的摄入以取代细粮。
Consume at least half of all grains as whole grains. Increase whole-grain intake by replacing refined grains with whole grains.
谷物食品生产商协会表示,自从1998年以来,谷类食物生产商已最大幅度地削减了他们食品中的含盐量:减幅达44%。
The association said that cereal makers had achieved one of the largest reductions in food salt content: 44% since 1998.
同时看看那些高营养餐单,但是它们忽视了一些强有力的谷类食品如奎奴亚藜(食用其食物的栗)和苋属植物。
And look at the high nutritional content of some other forgotten but powerful grains, like quinoa and amaranth.
黄豆、坚果、植物籽实、小扁豆和所有全谷类食物都包含蛋白质。
Beans, nuts, seeds, lentils, and whole grains are packed with protein.
牛奶什锦早餐的新鲜浆果或麦片粥或谷类食物亦可。
如果那1万2千吨谷物不能抵达摩加迪沙,一百万索马里人民8月将得不到任何谷类食物。
If that 12, 000 tons does not arrive in Mogadishu, 1 million people in Somalia will not receive any cereals in August, "said Smerdon."
从早上吃谷类食物到晚上穿睡衣,一切都由你父母替你做决定。
Your parents made decisions about everything from the cereal you ate in the morning to the pajamas you wore at night.
而坏消息是在美国谷类食物中所添加的维生素B会导致人们每次标准进食摄入的维生素B的量达到0.8毫克。
The bad is that the amount put into cereals in America can lead people to consume up to 0.8 mg per standard serving.
我儿子没有潦草地写下rice Krispies牌脆爆米,是的,他心甘情愿迁就妈妈对没有牌子的、标签褪色的、有时稍微有些过期的谷类食物的偏爱,因为他要么是已经认命了,要么是(我有这么幸运吗?)
No, he was perfectly content to indulge Mom's penchant for off-brand, faded-label, sometimes slightly out-of-date cereal, as he was either resigned to his fate or (could I be this lucky?)
早餐吃燕麦,贵格燕麦片是很好的选择而且是全谷类的,还有KashiGolean’s等热门全谷食物中含有7种全麦类和大5-7克纤维!
Also, Kashi GoLean's Hot Cereal packs in 7 whole grains and a big 5 - 7g fiber! Mmmmm...
应用推荐