美国一项研究于周一发现,人类的史前近亲尼安德特人食用谷物、蔬菜和肉类,并使用智人同样的方式在火上烹饪食物。
Us study on Monday found that Neanderthals, prehistoric Cousins of humans, ate grains and vegetables as well as meat, cooking them over fire in the same way homo sapiens did.
美国一项研究于周一发现,人类的史前近亲尼安德特人食用谷物、蔬菜和肉类,并使用智人同样的方式在火上烹饪食物。
A us study on Monday found that Neanderthals, prehistoric Cousins of humans, ate grains and vegetables as well as meat, cooking them over fire in the same way homo sapiens did.
在这个综合体的最基本是“饭”(谷物和其他淀粉类食物),还有“菜”(蔬菜肉类食品)之间的分类。
At the base of this complex is the division between fan, grains and other starch foods, and ts 'ai, vegetable and meat dishes.
谷物,蔬菜,水果,海鲜,肉类,奶制品,坚果及油等等都要合理地摄入。
Grain, vegetables, fruits, seafood, meat, dairy product, nut and oil should be taken in at a reasonable proportion.
这意味着鸡蛋、肉类和全脂奶制品(包括牛奶、奶酪和冰激凌)都含有胆固醇——而蔬菜、水果和谷物中没有。
This means that eggs, meats, and whole-fat dairy products (including milk, cheese, and ice cream) are loaded with cholesterol - and vegetables, fruits, and grains contain none.
多吃水果、蔬菜、牛奶、谷物、蛋白质,少吃肉类。
Eat fruits, veggies, dairy, grains, cereals, proteins and lean cuts of meat.
更多的人发现,在水果,蔬菜,肉类,谷物和其他食品。
Many more are found in the fruits, vegetables, meats, grains, and other foods.
包括蔬菜、水果、坚果、植物的根、肉类以及动物内脏器官,不包括奶制品、谷物、糖、豆类、加工过的油、盐、酒精和咖啡。
It includes vegetables, fruits, nuts, roots, meat, and organ meats while excluding foods such as dairy products, grains, sugar, legumes, processed oils, salt, and alcohol or coffee.
俺们生长的水果,蔬菜和谷物饲料和精尽那些支持俺们赖以肉类和奶类产品的家养动物。
We grew fruits, vegetables and grains to feed ourselves and support those domesticated animals we relied on for meat and dairy products.
然后,他们应该持不同种类的食物。例如:水果、蔬菜、谷物、鸡蛋、牛奶、肉类等。
Then , they should have different kinds of foods, such as fruit, vegetables, grain, eggs, milk, meat and so on .
由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡。
As food is vital for our health, good cooks always make an effort to maintain balance between grains meats and vegetables.
嘉宝的第二阶段晚餐是专门为成长中的小宝宝配制。按照经典传统的食谱,运用蔬菜、水果、谷物、面食、肉类为宝宝引入更丰富的口味和营养。
Our 2nd FOODS Dinners are prepared specially for your little one with the goodness of vegetables, fruits, grains, pastas, meats, and poultry in classic recipes.
嘉宝的第二阶段晚餐是专门为成长中的小宝宝配制。按照经典传统的食谱,运用蔬菜、水果、谷物、面食、肉类为宝宝引入更丰富的口味和营养。
Our 2nd FOODS Dinners are prepared specially for your little one with the goodness of vegetables, fruits, grains, pastas, meats, and poultry in classic recipes.
应用推荐