谷歌希望其它的运营商和手机制造商,比如韩国的三星和LG,会成为下一批使用Android的公司,这样一来,这些公司就可以省去自主开发软件的成本。
Google hopes that other operators and handset-makers-south Korea's Samsung and LG appear to be next-will adopt Android to save themselves the expense of developing their own software.
与iPhone法律纠纷愈演愈烈的韩国三星公司负责为谷歌的NexusPrime .提供技术支持。
Samsung - engaged in an increasingly bitter legal battle with iPhone - is providing the technology for the Google-badged Nexus Prime.
与iPhone法律纠纷愈演愈烈的韩国三星公司负责为谷歌的NexusPrime提供技术支持。
Samsung - engaged in an increasingly bitter legal battle with iPhone - is providing the technology for the Google-badged Nexus Prime。
与iPhone法律纠纷愈演愈烈的韩国三星公司负责为谷歌的NexusPrime提供技术支持。
Samsung - engaged in an increasingly bitter legal battle with iPhone - is providing the technology for the Google-badged Nexus Prime。
应用推荐