人类译本前来谷歌翻译首先有没有工作。
The human translations have to come first for Google Translate to have anything to work with.
我希望这次谷歌翻译原来不错。
但谷歌翻译只支持27中语言。
谷歌翻译的具体信息,请查看这里。
For more information about Google Translate, please click here.
我可以指责谷歌翻译,也对我的误解。
本页面已被翻译成谷歌翻译。
中文翻译借助于谷歌翻译。
我不会讲普通话不过,我使用谷歌翻译。
I do not speak Mandarin however I am using Google to translate.
谷歌翻译让我屁彩虹。
利用外部网站(谷歌翻译),翻译网页的文本。
It USES an external site (Google translate) to translate the text on this website.
本站由谷歌翻译。
由于我的中文不太好,所以我使用谷歌翻译我的话。
As my Chinese not that good so I using the Google translate my words.
谷歌翻译艺术是多元化的人类活动,这些活动的产品;
Art is a diverse range of human activities and the products of those activities;
谷歌翻译都可以成为任何成英语或其他语言的新的文学翻译创作用途?
Can Google Translate ever be of any use for the creation of new literary translations into English or another language?
下面的翻译是由谷歌翻译。我很抱歉,如果你读它有困难。
The translation below is translated by Google Translate. I am sorry if you have difficulty in reading it.
谷歌翻译是一种统计机器翻译系统,这意味着它不会尝试拆开或了解任何事。
Google Translate is a statistical machine translation system, which means that it doesn't try to unpick or understand anything.
一位批评人士指出,中文版的翻译是用“谷歌翻译”网站做出的。
One critic said it looked like the job was done using the Google Translate website.
这个是金山翻译的!哈哈,希望金山谷歌翻译也可以有原生64位!
It seems 64-bit version did not see ah? Hope that we can as soon as possible!
很抱歉,但我不是中国人,我从rott,所以我必须使用谷歌翻译。
Sorry but I'm not Chinese, I'm from ROTT so I have to use Google translate.
看来,我认为你应该尝试使用谷歌翻译。比你使用的是一个更有意义。
Looks to me that you should try using Google Translator. Makes more sense than the one you are using.
我希望,我是根据自己的喜好,我加入了谷歌翻译理解写,即使翻译并非十全十美。
I hope that mine is to your liking, I added a Google translator to understand what is written, even if the translation is not perfect.
我希望,我是根据自己的喜好,我加入了谷歌翻译理解写,即使翻译并非十全十美。
I hope that mine is to your liking, I added a Google translator to understand what is written, even if the translation is not perfect.
应用推荐