发言人重申了该公司对谷歌社交网络服务的最初反应,说我们还处于提高网络社交功能的初期。
A Facebook spokesman reiterated the company's initial response to the service, saying 'we're in the early days of making the Web more social.
谷歌及其他搜索引擎也已经开始将各社交网络中的内容加入搜索结果。
Google and other search engines have begun to incorporate content from social networks in their results.
谷歌要想保住其领先位置,刚刚履新的首席执行官拉里·佩奇就必须为社交网络制定新的规划。
If Google (GOOG) is going to maintain its leadership, still-new CEO Larry Page needs to have a plan for the social Web.
谷歌也在互联网上大举扩张,就像一只巨型蜘蛛,触脚遍及网络搜索、电子邮件、社交网络及网络软件应用。
Google also stretches across the web like a giant spider, with a leg in everything from online search and E-mail to social networking and web-based software applications, or apps.
谷歌也一直试图应对其薄弱领域,如社交网络。
Google is also trying to get to grips with areas of weakness, such as social networking.
谷歌的高管团队试图掩盖其在社交网络上的软肋,但华尔街可不会上当。
When Google's senior executive team sweeps its social Web weakness under the rug, Wall Street isn't fooled.
而新招募的员工肩负着一个明确的使命:将谷歌打造成为社交网络世界的超级巨头。
That's almost as many people as work at Facebook, and they have a clear mandate: to turn Google into a superpower of the social web.
更甚者,他还需要同谷歌重新商议2006年的那笔独家MySpace——新闻集团旗下的社交网络——搜索广告挂名的协议。
What is more, he needs to renegotiate the deal that in 2006 gave Google the exclusive right to place search ads on MySpace, a social network owned by News Corp.
谷歌当天晚些时候发起反击,宣布已与Twitter达成类似协议,并展示了对社交网络进行搜索的一个新工具。
Google fired back later in the day, announcing it had reached a similar deal with Twitter and by demonstrating a new tool for searching social networks.
Facebook要完成其创始人的使命——成为网络世界的“社交工具”——还有很长的路要走,而谷歌已经建立了一个竞争性业务。
Facebook has far to go before it fulfils its founder's mission to become the "social utility" of the online world and Google has launched a rival service.
尽管还处在试用阶段,但已有1000多万人准备使用谷歌新的社交网络服务Google +。
MORE than 10m people have already signed up for Google +, the new social-networking service from Google, even though the site is still in beta form.
就在日前,有报道称,谷歌的竞争对手Facebook将同谷歌在中国的搜索业务竞争对手百度合作建立一个社交网络网站。
Just today, it was revealed that rival Facebook is going to be teaming up with search rival Baidu in China for a social network.
此前,谷歌曾宣布方案,旨在使Gmail更具社交性,并开发新产品社会网络工具Google+的企业版,增加更多的安全性能。
The company has been talking up its plans to make Gmail more social and to develop an enterprise version of its newish social networking tool, Google+, with more security features.
他想购入一个社交网络站点,但无法吞并Facebook,而与MySpace间的广告交易也易手给谷歌。
He wanted a social-networking site, but couldn't capture Facebook and lost an advertising deal with MySpace to Google.
Buzz是谷歌努力进军社交网络市场的新一轮尝试。
Buzz represents the latest attempt by Google to muscle its way into the networking market.
几年来,谷歌都徘徊在社交网络产业之外,将这片领地大部分留与Facebook、Twitter之辈。
FOR years Google has stayed on the fringes of the social-networking industry, leaving the field largely to the likes of Facebook and Twitter.
但Gmail用户是否需要谷歌新的网络社交功能就不好说了。
But it's unclear whether Gmail's users are asking for new social functions for their email.
与谷歌新闻相似你输入搜寻的名词点击输出并提及最近在社交网络中出现的频数。
Similar to Google News, you put in a search term, hit return, and mentions of you across the social Web appear starting with the most recent.
谷歌印地语输入印度IME允许键入消息,社交网络上的更新或撰写印地语你的Andr oid手机上的电子邮件。
Google Hindi Input is an Indic IME which allows you to type messages, update on social networks or compose emails in Hindi on your Android phone.
脸书发布了自己的电子邮件业务,这意味这它将自己的事业版图从其核心网络社交业务扩展开来,同时也将加剧它和谷歌等其它公司的竞争。
Facebook unveiled ane-mail service that further extends its scope beyond its core social-networking business and increases its rivalry with Google and others.
随着社交网站正在逐渐流行,并且在现代网络2.0技术世界中扮演重要角色,谷歌肯定不是只坐在一旁什么也不干。
As social networking websites are gradually getting popular and are playing a significance role in the modern web 2.0 technology world, Google certainly would not just sit aside and do nothing.
谷歌搜索时代的人不必依赖于潜在雇主展示的公司介绍,他们可以即时访问公司新闻、社交网络和雇主评点网站。
The Google generation does not have to rely on what potential employers tell them about a company; they have instant access to news articles, social networks and employer review sites.
谷歌搜索时代的人不必依赖于潜在雇主展示的公司介绍,他们可以即时访问公司新闻、社交网络和雇主评点网站。
The Google generation does not have to rely on what potential employers tell them about a company; they have instant access to news articles, social networks and employer review sites.
应用推荐