互联网巨头谷歌首席执行官称,谷歌电视将在今年秋落户美国,而明年将遍及世界。
Google TV will be launched in America this autumn and worldwide next year, the Internet giant's chief executive said.
谷歌电视将通过一个支持网络和无线上网的机顶盒提供服务,通过其高清多媒体接口和普通电视相连。
Google TV will be offered as an Internet and wifi enabled box that can connect to a television using an HDMI connection.
谷歌不止一次提到自己的谷歌电视平台不是要取代现有的付费电视服务,现在华尔街日报证实它会成为他们中的一员。
Google has mentioned more than once that its Google TV platform isn't about replacing traditional pay-TV services, and now the Wall Street Journal reports it might be about to offer one of its own.
谷歌希望将这项服务与其新生的电视广告代理业务挂钩,实现基于搜索和收看数据、向单个家庭播放广告。
Google hopes to connect the service with its nascent TV ad-brokering business, allowing it to target ads to individual households based on search and viewing data.
谷歌还调整了其导航,使之看起来更像有线电视,而非人们上传自家宠物古怪视频的地方。
It has rejiggered its navigation to make it - somewhat - more like cable television and less like a place for people to post their wacky cat videos.
题图解说:比尔·盖茨周一接受了美国广播公司的电视采访,在采访中他表示谷歌中国事件是一次“复杂的争端”。
In an interview Monday with ABC television, Gates called the row a "complex issue." different.
人们现在通过电视机听广播,在手机和电脑上看实时视频,利用电视机在谷歌搜索。
People now listen to radio through their TV sets; they watch streamed video on their mobile phones and computers and search Google through their TV sets.
这些小鸟甚至还获得了广告代言合约,比如在谷歌(Google)Chrome浏览器制作的一套滑稽电视节目中露脸。
The birds are even getting endorsement deals, such as their appearance in a hilarious TV spot for Google's (GOOG) Chrome browser.
谷歌正开始进军图书出版、广播和电视等传统领域。
Google is starting to invade the traditional terrain of book publishing, radio and television.
谷歌正在测试一项新的电视节目搜索服务,可以让用户使用电视机顶盒搜索卫星电视节目和YouTube等网站上的视频。
Google is testing a new television-programming search service, which would allow users to find shows on satellite-TV as well as videos from websites like YouTube, using TV set-top boxes.
通过谷歌网络电视服务,用户可以在自己家的电视机上在线搜索网络视频和观看直播电视节目。
Google TV is a service that allows people to access the Internet and search for web videos on their television screens, as well as to search live TV listings.
谷歌有自己的需要对网络连接的电视。
电视广播公司,图书出版商以及报纸发行商认为谷歌是通过无偿使用它们的内容成长的。
Television networks, book publishers and newspaper owners feel that Google has grown by using their content without paying for it.
例如谷歌搜索引擎和IBM的沃森这样的人工智能通常在特定领域都表现良好,如给网页排名或者回答益智电视问答类节目的提问。
AIs such as Google's search engine or IBM's Watson typically perform well in specific areas, like ranking web pages or answering game-show style questions.
谷歌公司作为全美最大的互联网广告销售商,也打算从电视广告那里争得部分市场。
Google, the biggest seller of ads on the Web, wants to snare a share of the TV AD dollars.
谷歌致力于将自己的浏览器和搜索引擎嵌入高端电视,希望电视迷们能够用于寻找节目。
The firm is building its browser and search bar into high-end televisions, hoping that couch potatoes will use it to look for programmes.
谷歌致力于将自己的浏览器和搜索引擎嵌入高端电视,希望电视迷们能够用于寻找节目。
The firm is building its browser and search bar into high-end televisions, hoping that couch potatoes will use it to look for programmes.
应用推荐