据谷歌当时的一份声明,由50家中国出版公司负责的3万部图书参与了谷歌图书搜索服务。
According to a statement by the company at the time, 50 Chinese publishers covering 30,000 books were participating in Google book Search.
棉棉的代理律师孙景伟对棉棉是否与谷歌接触、要求她的图书从谷歌图书搜索服务中撤下来一事不予置评。
Sun Jingwei, Mian Mian's attorney, did not comment on whether the author had contacted Google about removing her book from Google's book search.
该法官表示,这将导致谷歌垄断图书搜索市场。
He said it gives Google monopoly control of the book search market.
去年,谷歌与著作者代表及出版社代表签了份协议,准备把美国数百万册图书搬到网上供读者在线搜索。下个月,美国法院将就此协议召开听证会。
Next month an American court will hold a hearing on an agreement, signed last year by Google and representatives of authors and publishers, to make millions of books in America searchable online.
例如,谷歌的图书搜索服务将书籍从阴暗的角落中拯救出来,鼓励读者购买正版的作品,这不仅没有损害出版商和作者的利益,反而可能帮助了他们。
Google 's book - search product, for instance, arguably helps rather than hurts publishers and authors by rescuing books from obscurity and encouraging readers to buy copyrighted works.
此次结盟所选时机,是为了帮助谷歌证明其在图书方面的广泛举措能给公众带来好处。这些举措包括图书内容搜索和拟议就一起版权集体诉讼案达成的法律和解。
The alliance is timed to help Google demonstrate the public benefit to its broader initiative in books, which includes text searches and a proposed legal settlement of a class-action copyright case.
但是Denny Chin法官否决了该建议的解决方法。他表示这将会使谷歌垄断控制图书搜索市场。但是他也为谷歌提出新计划留有余地。
But Judge Denny Chin rejected the proposed settlement. He said it gives Google monopoly control of the book search market. But he left open the possibility for a new plan.
但是Denny Chin法官否决了该建议的解决方法。他表示这将会使谷歌垄断控制图书搜索市场。但是他也为谷歌提出新计划留有余地。
But Judge Denny Chin rejected the proposed settlement. He said it gives Google monopoly control of the book search market. But he left open the possibility for a new plan.
应用推荐