谷歌云打印,怎样用啊?
任何一个可以建议我的教程或链接,提供了使用和谷歌云存储数据库提供适当的指导。
Can any one suggest me tutorial or link which provide proper guidelines for using and storing DB on Google cloud.
谷歌的商业模式假设,人们将委托它处理更多关于他们生活的信息,这些信息将被存储在公司远程计算机的“云”中。
Google's business model assumes that people will entrust it with ever more information about their lives, to be stored in the company's "cloud" of remote computers.
这项服务将会使苹果领先于亚马逊和谷歌近年的产品,后者的要求用户将其音乐上传到“云”上。
That puts Apple’s service ahead of recent offerings by Amazon and Google, which require users to upload music to the cloud.
苹果和谷歌也希望尽快推出自己的云存储服务。
Apple and Google hope to introduce their own cloud-storage services soon.
谷歌宣布为其企业搜索设备推出几项结合了社交元素和云计算特点的新功能。
Google is announcing new features for its corporate search appliance, tying in social and cloud computing features.
谷歌新开发的“地球引擎”可以免费提供此类数据,加上像阿斯纳博士的分析工具以及更多的“云”计算能力可以帮助人们加以利用这些方法。
Google's new "Earth Engine" will offer these data free, along with analytical tools like Dr Asner's and yet more cloud-computing power to help people use them.
最重要的是谷歌已经想出利用云理论赚钱的方法。
Most importantly, Google has figured out a way to make money from its cloud.
谷歌还调整了自己的云服务,使之能够更快运行,让用户能够更好地得到桌面式的体验。
Google has also been tweaking its own cloud services to make them run faster and to give users even more of a desktop-like experience.
如果收购成功,微软之云会进一步膨胀,但仍比谷歌略逊一筹。
If it succeeds, the takeover would expand Microsoft's cloud, though not to the size of Google's.
与其他许多已经进入该市场的参与者一样,谷歌提供基于“云”的服务。
Along with more established players in the market, Google is basing its service in the cloud. See article.
并且它必然激起其他觊觎云计算的其他技术企业(包括谷歌和Amazon)的回应。
And it is bound to trigger a response from other tech firms that already have their heads in computing clouds, including Google and Amazon.
苹果和谷歌也有望很快推出云储存服务。
Apple and Google hope to introduce their own cloud-storage services soon. See article.
谷歌的商业模式假定:人们将信赖的把他们尽可能多的个人信息委托于它,储存在公司的“云簇”远程计算机里。
Google's business model (see article) assumes that people will entrust it with ever more information about their lives, to be stored in the company's "cloud" of remote computers.
正在建设完全云操作系统的谷歌公司和其他公司已经想出了将某些远程资料保存在本地设备上的方法。
Google, which is building an entire cloud-based operating system, and other companies have come up with ways to store some remote material on your local device.
谷歌最为著名的是搜索引擎,然而它也是首家建构超大云计算的公司,云计算是一种将硬件、软件、数据和网民联系在一起,提供网络服务的一种技术。
The latter is best known for its search engine, but it was also the first company to build a huge computing cloud-a nexus of hardware, software, data and people which provides online services.
因为一旦马云入主雅虎,他势必会从在线支付到搜索和显示广告等各个方面对谷歌造成严重威胁。
If Jack Ma controlled Yahoo, he could undercut Google on everything from online payment fees to search and display AD rates.
更重要的是,微软公司——以及其他竞争对手——也在提供基于云技术的产品,它们不仅在吞噬微软电子邮件系统的领地,同样也在挑战谷歌的企业应用套件。
What's more, Microsoft — along with other competitors — has its own cloud-based offering, which could end up not just cannibalizing Exchange but also taking on Google Apps for Business.
谷歌也正在逐步扩大其基于云技术的套件的市场份额。
Google is gradually expanding its suite of cloud-based offerings.
不过这条路也是充满挑战的,因为亚马逊、微软、谷歌和IBM等竞争对手已经主宰了云市场,惠普要想在这个领域突破重围并非易事。
Still, that path is a challenging one: Rivals like Amazon, Microsoft, Google and IBM are already dominating the cloud market, and it won't be easy for HP to break through.
未来几年,谷歌会与微软在将业务消息传递系统(business messaging systems)集成到云计算这一领域展开争霸战,因此它急需增加相关经验。
Google will need some experience as it goes to battle with Microsoft over the next few years in bringing business messaging systems into the cloud.
所有数据将是云存储,使用者不会受到病毒的困扰:谷歌称它将监管代码以阻止在其铬金操作系统网络程序上的恶意行为。
All data will be stored in the cloud, and users won't even have to bother with anti-virus software: Google claims it will monitor code to prevent malicious activity in Chrome OS web apps.
在谷歌的云实时游戏:通道api或计算引擎?
Realtime game on Google Cloud: Channel API or Compute Engine?
与亚马逊公司近期推出的在线云音乐服务相同,谷歌也有望推出类似服务。
Google could launch a new online music service, which will be similar to a service recently started by Amazon. com Inc.
最大的对手就是谷歌,它是提供云服务的先驱。
Its biggest competitor is Google, a pioneer in providing cloud services.
华盛顿大学宣布了两个新的研究项目,这两个项目将会运用谷歌,微软,亚马逊和IBM这类互联网公司的云计算平台。
The University of Washington has announced two new research projects that will utilize cloud computing platforms from Internet companies such as Google, Microsoft, Amazon and IBM.
谷歌拥有实现其梦想:根据需要从云环境获取数据和服务的雄厚资金,只是没有提供这些数据和服务的手段。
Google has the money to make its vision of a cloud-based world of data and services on demand a reality. What it doesn't have is the means to deliver those data and services.
谷歌拥有实现其梦想:根据需要从云环境获取数据和服务的雄厚资金,只是没有提供这些数据和服务的手段。
Google has the money to make its vision of a cloud-based world of data and services on demand a reality. What it doesn't have is the means to deliver those data and services.
应用推荐