她穿着的黑白连身裤是由俄罗斯设计师乌利亚娜·谢尔坚科设计的。
The black-and-white jumpsuit she wears is designed by Russian designer Ulyana Sergeenko.
约阿施的儿子是亚玛谢。亚玛谢的儿子是亚撒利雅·亚撒利雅的儿子是约坦。
以色列王约阿施差遣使者去见犹大王亚玛谢,说,利巴嫩的蒺藜差遣使者去见利巴嫩的香柏树,说,将你的女儿给我儿子为妻。
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: 'a thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon,' Give your daughter to my son in marriage.
祭司示巴尼,约沙法,拿坦业,亚玛赛,撒迦利雅,比拿亚,以利以谢在神的约柜前吹号。
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God.
神又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。
And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅(又名乌西雅)接续他父作王,那时他年十六岁。
Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
犹大众民立亚玛谢的儿子乌西雅(又名亚撒利雅)接续他父作王,那时他年十六岁。
Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
大马色的亚兰人来帮助琐巴王哈大利谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
亚兰人见自己被以色列人打败,就打发使者将大河那边的亚兰人调来,哈大利谢的将军朔法率领他们。
After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the River, with Shophach the commander of Hadadezer's army leading them.
大马士革的亚兰人来帮助琐巴王哈大利谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
非利士人将神的约柜从以便以谢抬到亚实突。
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.
亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family.
亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭犹大王室。
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah.
以色列王约阿施差遣使者去见犹大王亚玛谢,说,利巴嫩的蒺藜差遣使者去见利巴嫩的香柏树,说,将你的女儿给我儿子为妻。
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: 'a thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon,' Give your daughter to my son in marriage. '.
那时玛利沙人,多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说,因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。
Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, 'Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made.'
澳大利亚悉尼大学的爬虫学者瑞克.谢利(RickShine)说,“胎生在爬虫类动物中有了成百倍的进化,所以它们不再多产也很正常。
"Viviparity has evolved about a hundred times in reptiles," said herpetologist Rick Shine of the University of Sydney in Australia.
因为我父亲亚哈谢王和祖母亚她利雅与北国以色列王室的亲属关系,北国约兰王掠走了圣殿里所有的珍宝,加上他们拜巴力而圣殿几近废弃了,所以我不得不重修圣殿。
I repaired the temple because my father Ahaziah and my grandfather, Jehoram had destroyed it and took all the precious things from it.
亚哈谢登基的时候年四十二岁(列王下八章二十六节是二十二岁),在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.
祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚、以利以谢在神的约柜前吹号。
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God.
亚玛谢与他列祖同睡之后,亚撒利雅收回以拉他仍归犹大,又重新修理。
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
神又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。
God also raised up as an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master Hadadezer king of Zobah.
亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
因此、我要为西比玛的葡萄树哀哭、与雅谢人哀哭一样。希实本、以利亚利阿、我要以眼泪浇灌你。因为有交战呐喊的声音、临到你夏天的果子、并你收割的庄稼。
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, o Heshbon, and Elealeh: for the Shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
就是从亚兰、摩押、 亚扪、 非利士、 亚玛力人所得来的、以及从琐巴王利合的儿子哈大底谢所掠之物。
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
那时玛利沙人、多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have joined with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made."
大马色的亚兰人来帮助琐巴王哈大利谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。
And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
属哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败、就与大卫和好、归服他.于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。
When the vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were not willing to help the Ammonites anymore.
那时,玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”
Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works.
那时,玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”
Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works.
应用推荐