英汉谚语本身的特点以及其独特的文化背景使谚语的翻译比较困难。
Proverbs are difficult to translate because of their distinctive characteristics and their unique cultural backgrounds.
英语谚语本身的特点以及其独特的文化背景使谚语的翻译比较困难。
But proverbs are difficult to translate because of their distinctive characteristics and their unique cultural backgrounds.
英语谚语本身的特点以及其独特的文化背景使谚语的翻译比较困难。
But proverbs are difficult to translate because of their distinctive characteristics and their unique cultural backgrounds.
应用推荐