都根本不用提及,蒂米就是那个著名圣诞故事中和斯科诺奇先生一起的急需帮助的小男孩。
Not to mention, in the famous Christmas story with Mr. Scrooge, Timmy is the little boy that desperately needs help.
他们计划为这位党派新任干部创建一个特殊的职位,其中一些人站在其自己的角度希望这个职位的人选锁定为克里斯蒂 诺伊姆这位来自南达科他州且被宣传为下一个萨拉佩林的农场主。
They plan to create a special post for one of the party’s new intake, and some are angling to have it go to Kristi Noem, a rancher from South Dakota who is billed as the next Sarah Palin.
自今年四月以来,贝卢斯科尼先生一直麻烦不断,当时同床共枕二十年的妻子宣布与他离婚,部分原因是此人与一位十八岁内衣模特诺埃米·莱蒂奇亚的不当关系。
Mr Berlusconi has been mired in scandal since April, when his wife of 20 years announced she was divorcing him, in part over his alleged relationship with an 18-year-old lingerie model, Noemi Letizia.
这样一来,贝卢斯科尼与那不勒斯年轻女子诺埃米•莱蒂齐亚说不清道不明的关系反倒退居次席了。
This has pushed questions about Mr Berlusconi's relations with a young woman from Naples called Noemi Letizia into the background.
与经典电影制作人,如科波拉,塔伦蒂诺,李安和冯提尔放映的节日,但几乎没有人预测的动画电影开场。
With classic filmmakers such as Coppola, Tarantino, Ang Lee and Von Trier showing films, few expected the festival to kick off with an animated movie.
在一次漫长的会议后,安德烈·舍甫琴科与阿德里亚诺·加利亚尼在图拉蒂大街俱乐部总部的奖杯陈列室召开了新闻发布会。
After a long meeting, Andriy Shevchenko and Adriano Galliani held a press conference in the trophy room at the club's Via Turati headquarters.
我们有在卡利亚里的阿斯托里,在利沃诺的普雷蒂科内,在都灵的阿巴特和在热那亚的迪-詹纳罗。
We are meeting various clubs and by next Friday a decision will be taken. We have Astori at Cagliari, Preticone at Livorno, Abate with Torino and Di Gennaro at Genoa.
PM K的海蒂·谢弗和阿曼达·西尔弗曼,我的守护天使贝思·科诺,我的制片合作人马根-里雷-格兰特,如果我忘记了哪位该感谢的,请不要杀了我。
Heidi Schaeffer and Amanda Silverman from PMK. My guardian angel Beth Kono. My producing partner Meagan Riley-Grant and if I'm forgetting anybody, please don't kill me.
邮轮的所有者、嘉年华邮轮的一家意大利子公司在周日晚间发表声明称,船长弗朗切斯科•斯凯蒂诺“判断错误,并导致悲剧性后果。”
The ship's Italian owner, a subsidiary of Carnival Cruise lines, issued a statement late Sunday saying the captain, Francesco Schettino, "made errors of judgment that had very grave consequences."
几秒钟后,科斯蒂尼亚因为故意手球,吃了俄罗斯裁判瓦伦丁·伊万诺当晚第一张红牌。
Just seconds later referee Valentin Ivanov showed the first red card of the night as Costinha picked up his second yellow for a handball.
几秒钟后,科斯蒂尼亚因为故意手球,吃了俄罗斯裁判瓦伦丁·伊万诺当晚第一张红牌。
Just seconds later referee Valentin Ivanov showed the first red card of the night as Costinha picked up his second yellow for a handball.
应用推荐