眼控手机一部诺基亚智能手机上的眼控菜单。
Symbian是诺基亚智能手机所选择的平台。
如果你想在美国所有的诺基亚智能手机上做广告,我们也能帮你做到。
If you want to in the United States all the Nokia smart phone advertising, we can help you do.
分析师表示,诺基亚智能手机通常使用的Symbian操作系统和S60软件需要进行变革。
Analysts say Nokia's Symbian operating system and S60 software, used on most of its smartphones, need an overhaul.
你的房子、孩子、宠物、家长和来自世界各地的其他对象检查你的诺基亚智能手机。
Check up your house, kids, pets, parents, and other objects from everywhere on your Nokia Smartphone.
诺基亚智能手机的任何用户经历了以下情况:在该的办公室中的会议或晚餐突然您的电话骚扰你。
Any user of a Nokia smartphone had experienced the following situations: while in the office, meeting or dinner suddenly your phone disturbs you.
CreditSuisse(瑞士信贷)认为诺基亚智能手机的市场份额将在2009年降至41.6%,并导致其利润率降低。
Credit Suisse said it expects Nokia's smartphone market share to fall to 41.6 percent in 2009, hurting profit margins.
您可以密码保护,从而限制进入你的手持设备和移动电话的文件夹,您的诺基亚智能手机的接触,所有的相机记录图像和视频等等等。
You can password protect and thus restrict access of your handhelds and mobile phone folders, your Nokia smartphones contacts, all the camera images and recorded videos etc among other things.
这种举措相当出人意料。本月内,日本电报电话公司下属的日本最大的移动电话运营商DOCOMO还表示,将推出一款全新的诺基亚智能手机作为冬季的主打机型。
The move was still rather abrupt as NTT DoCoMo, the biggest mobile phone operator in Japan, said this month that it would sell a new Nokia smartphone for the winter season.
动画师们尝试用装了迷你显微镜的诺基亚N8智能手机来制作影片,迷你显微镜是由加州大学伯克利分校的丹尼尔.佛莱彻教授发明的。
The filmmakers shot the film using a Nokia N8 smart phone equipped with a CellScope -- a diagnostic-quality microscope that was invented by Daniel Fletcher at the University of California, Berkeley.
RIM和诺基亚等现在也都推出了类似的智能手机。
Android, RIM and the likes of Nokia are all putting out similar smartphone devices now.
虽说消费者需要高端设备,但是诺基亚似乎并不能从中获利,它的智能手机市场份额正在下滑。
But Nokia does not seem able to capitalise on the fact that consumers want high-end devices and its share of the smartphone market is slipping.
诺基亚的手机销量超过其三家智能手机竞争对手的联合销量,而且比一些传统的竞争对手- - -比如摩托罗拉和索尼爱立信- - -享有更高额的利润空间。
Nokia sells more handsets than its three smartphone rivals combined and enjoys higher profit margins than some of its traditional competitors, such as Motorola and Sony Ericsson.
诺基亚发布了同微软合作开发的首批智能手机。
Nokia unveiled the first smartphones to be born out of its partnership with Microsoft.
诺基亚的问题明显表现在:它正被排挤出智能手机市场。
Nokia's most obvious problem is that it is being squeezed out of the smartphone market.
不过苹果不为所动,反而状告诺基亚公司此举是为了拖住其智能手机市场上竞争对手的后腿。
Apple has so far refused to move and has accused Nokia of trying to make up for losses in smartphone market share by dragging down a competitor.
该款手机为中高端定位,将延用诺基亚的塞班智能手机操作系统。
The handset would be in the mid-to-high price range and be a smartphone based on Nokia's Symbian software, Reuters said Thursday.
不像诺基亚,三星设计自己的智能手机处理器。如苹果最初给iphone3GS 提供的是A4芯片。
Unlike Nokia, Samsung designs its own smartphone processors, just as Apple began to do with the A4 chip it brought to the iPhone 3GS.
诺基亚(Nokia)拥有庞大的客户基础,但缺乏智能手机平台来维系客户的忠诚度。
Nokia (NOK) has a vast customer base but lacks a smartphone platform to keep them loyal.
他同样承认诺基亚在智能手机市场“落后多年”。
He also admitted that Nokia was "years behind" in the market for smartphones. See article.
苹果公司承认芬兰专有技术促进了iPhone的成功,但这也证明诺基亚在智能手机市场的失败不能完全归咎于技术的不足。
By accepting that its iPhone owes some of its success to Finnish knowhow, Apple has proved that Nokia's failures in the smartphone market cannot be blamed solely on technological inadequacies.
诺基亚眼看其在该国智能手机的市场份额从2010年的70%急转直下,Kang表示。
Nokia has however seen its smartphone market share in the country plummet from the 70 percent it had in 2010, according to Kang.
惠誉在今天发布的报告中称,诺基亚在高端智能手机市场的表现已经给它的信用评级带来了压力。
Nokia's performance in the increasingly crowded smartphone market is putting pressure on its credit ratings, Fitch ratings said in a report today.
诺基亚是世界上最大的手机制造商,然而随着智能手机在手机市场一路畅销,诺基亚市场占有率已经下滑,这是高德纳公司在一个报道中说到的。
Nokia Oyj, the world’s largest maker of mobile phones, lost market share as smartphones continued to outpace growth in the overall handset market, Gartner Inc. said in a report.
全球最大的手机制造商诺基亚公司股价下跌3.2%,至7.62欧元,有报道称诺基亚推迟新款N8高端智能手机的上市时间。
Nokia lost 3.2 percent to 7.62 euros amid reports the world's biggest maker of mobile phones is delaying shipment of the N8, its newest flagship smartphone.
上季度诺基亚称售出的智能手机比其他竞争对手多,市场份额上涨至41%。
Nokia said last quarter it sold more smartphones than anyone else, increasing its share of the fastest growing handset segment to 41 percent.
目前,苹果已成为仅次于诺基亚的全球第二大智能手机生产商。
It is now the world's second-largest smartphone manufacturer behind Nokia.
目前,苹果已成为仅次于诺基亚的全球第二大智能手机生产商。
It is now the world's second-largest smartphone manufacturer behind Nokia.
应用推荐