诸葛亮是《三国演义》中的一个角色,也是中国历史上三国时期的真实历史人物。
Zhu, a character in the Romance of the Three Kingdoms, is a real historical figure who lived during the Three Kingdoms period in Chinese history.
它是诸葛亮的象征,诸葛亮是中国古代一位非凡智者。
It was the symbol of Zhu Geliang, a very smart man in ancient China.
你也不过是事后诸葛亮,干吗批评人家?
Why criticize other people when you once knew no better yourself?
二人定眼一看,不是别人,正是丞相诸葛亮。
The two generals fixed their eyes upon the person. It was the Prime Minister of the Shu State, Zhuge Liang.
诸葛亮说:"我叫你二人三天后领兵攻城。
Zhuge Liang said, "The reason that I asked you to attack the city in three days is to keep the doldiers calm.
诸葛亮说:“你今天过江很危险,周瑜本意杀你,要不是云长在场,他就得逞了!”
"My Lord," said Zhuge Liang, "you were in more danger than you knew today. If not for Lord Guan, Zhou Yu would have killed you."
我发现了这些信息的数据库,尽管这有点事后诸葛亮。
I found all these databases of this information, although this was after the fact.
如果说他们觉得需要一场演习,我不觉得我们应该做事后诸葛亮.
If they feel like they need a training exercise, I am not sure we are to second guess.
即使他们做对了,事故也会时有发生,而事后诸葛亮的评论人士,会将他们批驳得体无完肤。
Even if they get it right, accidents will happen occasionally and commentators, with the benefit of hindsight, will hang them out to dry.
不仅如此,这还会导致标准成为事后诸葛亮——想解决问题时(例如奇数的版本号)却发现已经太迟了。
Not only that, but the standard was an after-the-fact write-up, which meant that by the time it came to fix problems (such as odd version Numbers) it was already too late.
最后,如果我们考虑一下根据三个臭皮匠胜过诸葛亮的原则,把集思广益的人数扩张成四个,五个或多个臭皮匠会有何后果是很有意思的。
Finally, it is interesting to consider the extent to which the principle that two heads are better than one extends to three, four or more heads.
从事后诸葛亮的角度来看,他犯了一个错误,但是为什么不提其他几百件赫卡比先生也同样显示慈悲的案子呢?
With hindsight, he made a mistake, but what of the hundreds of other cases where he showed mercy?
诸葛亮说:"将军要去,谁做你的副将。"
Then Zhuge Liang said: "If you go ,whom would you like to be your assistant?
这意味着三个臭皮匠虽然可以顶过诸葛亮,但这只有在我们能够开诚布公的讨论自己不同的看法观点时才行。
This implies that two heads may be better than one, but only when we can competently discuss our different perspectives.
这似乎有点事后诸葛亮,但试问自己,多少你分享的创作没有了下文。
This seems obvious in hindsight, but ask yourself how many of your ideas you’ve “shared” on Twitter that never went any further.
鲁肃又来见诸葛亮,第一天不见动静,第二天也不动。
When Lu su came again to see Zhuge Liang, he did not find anything unusual. Nothing happened on the second day either.
李典曰:"此恐是诸葛亮之诈谋,不可轻进。"
Li Dian warned, “I fear this is one of the ruses of Zhuge Liang.
如果您处于食物链的最底层,就只能是事后诸葛亮,情况就太糟糕了,因为这样会使组织的敏捷性大打折扣。
If you're at the bottom of the food chain, you're an afterthought-and that's too bad, because it makes your organization far less agile than it could be.
在[color=#ff0000]盟军的“德累斯顿大轰炸”事件上,又有事后诸葛亮认为此次轰炸犯了战争罪,而他便组织了大量的史实和论据来驳斥这种说法。
On the allied bombing of Dresden he assembles a formidable array of facts and arguments against the post-war second-guessers who see it as a war crime.
诸葛亮说:“将军要去,谁做你的副将。”
Then Zhuge Liang said: "If you go, whom would you like to be your assistant?"
刘备怕诸葛亮被害,派赵云带五百军士保护。
Fearing that Zhuge Liang might be murdered, Liu Bei send Zhao Yun with 500warriors to protect him.
Conley说,比如,人们很容易成为事后诸葛亮,对偏好提出进化论解释。
For instance, it's easy to come up with evolutionary explanations for our preferences after the fact, Conley said.
他连去了两次都没见到诸葛亮,第三次才见到了他。
He went there twice but didn't see Zhu Geliang. Then the third time he finally met him.
毕竟“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,两个人一起工作能取得更好的成果。
After all, two heads are better than one. Two people working together can get better results.
他自以为是诸葛亮。
但是我认为我在那里真真学到的是合作带来的价值,三个臭皮匠赛过诸葛亮,不能仅仅相信你自己的能力。
But I think that what I really learned there was the value of collaboration, the value of one and one equals three, and not having all the answers yourself.
城西的清凉山,是诸葛亮赞叹钟山龙蟠,石城虎踞之处。
The Qingliangshan mountain in the west is the place where Zhu Geliang admired Nanjing landscape as a "coiling dragon and crouching tiger".
城西的清凉山,是诸葛亮赞叹钟山龙蟠,石城虎踞之处。
The Qingliangshan mountain in the west is the place where Zhu Geliang admired Nanjing landscape as a "coiling dragon and crouching tiger".
应用推荐