请镇静,你不该这么激动。
请镇静一点。
请镇静一点。我知道这不会死常人能忍耐的疼痛,但勇敢点。
Please keep calm. I know the pain isn't whatflesh and blood can stand. But be brave.
所以对于那些任务繁多、压力重大的人来说,请记住在压力下加倍努力保持镇静会有很好的益处——或许甚至能挽救某些人的性命。
So for those faced with multitasking and high stress, remember working extra hard to keep cool under pressure has useful benefits — perhaps even lifesaving ones.
大夫观察了一会儿,请护士给女孩做个心电图,然后很快就给他的新病号打了一针镇静剂。
The doctor, having observed this for a while, asked the nurse to administer a cardiogram, and then quickly gave his new patient a shot of a tranquillizer.
请保持镇静,先生。告诉我你的名字和所在地点。
Please remain calm, Sir. Just give me your name and your location.
请不要给这个病人使用镇静。
假如生活欺骗了你,请不要悲伤,也不要心急,阴郁的日子需要镇静。相信吧,那愉快的日子即将来临。
If life deceives you, do not feel grieved or anxious, for gloomy days need composure. Believe me, pleasant days are on the way.
所以对于那些任务繁多、压力重大的人来说,请记住在压力下加倍努力保持镇静会有很好的益处处——或许甚至能挽救某些人的性命。
So for those faced with multitasking and high stress, remember working extra hard to keep cool under pressure has useful benefits — perhaps even lifesaving ones.
钢板应为全镇静钢且经奥氏体精细粒度处理。规格化的,规格化及回火的或淬火及回火。(译文请指正)。
The plates shall be fully killed and shall be fine austenitic grain treated. They shall be normalized, normalized and tempered or quenched and tempered.
接线生:好的。请尽量保持镇静,救护车很快就会到。
Operator: OK. Try to remain calm and an ambulance will be there shortly.
请大家在各自的座位上坐好,保持镇静。
请保持镇静,先生。
当你听到不幸的消息时,请保持镇静。
请保持镇静好吗?
请保持镇静好吗?
应用推荐