就她和妈妈的谈话,她向女友请教了一番。
She consulted with her girlfriend about her and her mother's conversation.
买房前他请教了有房的朋友们。
Before buying a house he advised with friends who owned houses.
就这件事他请教了权威人士。
要是我是你的话,我就向他请教了。
在买房前,他请教了有房的朋友们。
Before buying a house he advised with friends who owned houses.
我就购车事宜请教了乔治。
周六,我请教了邻村管理桔园的农艺师。
Saturday, I asked a neighboring village management of citrus orchard of the agronomist.
汤姆就如何学好汉语的问题请教了李红。
为了这个案子,他们请教了某个法律学家。
我周游世界并请教了几乎每个大洲的专家们。
I traveled all over the world and consulted experts from nearly every continent.
我就此请教了他。
假如昨天我们向他请教了这个问题,现在就知道该怎么办了。
If we had consulted him on the question yesterday, we should know what to do now.
我们请教了无数专业人士,例如加盟律师和会计师。
We consulted a myriad of professionals, such as franchise attorneys and accountants.
为了鉴定珠宝的价值,我们请教了一位稀有钻石的专家。
To verify the gem's value, we consulted a connoisseur of rare diamonds.
为此,记者请教了专业人士,教教大家咋保养安全气囊。
For this, the reporter asked a professional and taught everyone the Zha upkeep the air bag.
爸爸回来了,我们请教了爸爸,爸爸将这辆四驱车拼好了,啊!
Dad came back, we asked a daddy, daddy will the raider buggies spell well, ah!
我们向用户及专家请教了30岁时该改掉的15个糟糕理财习惯。
We've asked users and experts for the top 15 bad financial habits to drop by age 30.
我决定不仓促行事,我特地请教了办公室里一位朴茨茅斯队的球迷。
Determined not to make a hash of it, I sought advice from a Portsmouth fan in the office.
我们请教了考古学家托比·威尔金森,到底建设这么大规模的王朝需要什么呢?
We asked archaeologist Toby Wilkinson what state building on this scale required.
我们向TED字幕翻译计划的多语使用者请教了掌握一门外语的秘诀。
We asked some of the polyglots in TED's Open Translation Project to share their secrets to mastering a foreign language.
他请教了一些稍微懂电脑的人,别人告诉他去改一下DOS批处理文件。
Ask him a number of little people understand the computer, other people told him to change the DOS batch file.
但你可以做出哪些选择呢?为刨根究底,我请教了三位理财与离婚专家。
But what are your options? I spoke to three experts on money and divorce to get the skinny.
通过这些案例,唐颖向各行各业的专家请教了很多自我防范和应急的方法。
With these incidents, Tang Ying consulted experts from various vocations for measures in emergency.
为此我请教了文学评论家和心理学家,现在我明白了一些青少年受害者们不懂的事情。
So I spoke to literary critics and psychologists and I now know what the teenage victim does not.
他向我们部的一些专家请教了在发生重大自然灾害之后如何遏制传染性疾病传播的建议。
He asked for some advice from people within our department on how to contain infectious disease, during the period following this kind of natural disaster.
去年,我们就推进网络研究,向用户提供提供测试宽带连接的工具的方式请教了一组学者。
Last year we asked a small group of academics about ways to advance network research and provide users with tools to test their broadband connections.
据这位人士透露,为了寻求帮助,梅森“请教了数百位久经考验的著名资深高管和顾问。”
To help, Mason is, according to this source, "bringing on literally hundreds of great seasoned executives and mentors."
但对我们这些衣来伸手饭来张口的孩子们,根本不知道风筝该怎么做,所以我请教了妈妈。
But for those of us asking for the rice to mouth clothes to the children who do not know how to do this kite, so I ask his mother.
这次旅行的一个目的地,是参观哥廷根,在那里艾伦请教了一些权威,大概是关于中心极限定理。
One purpose of the trip was to visit Gttingen, where Alan consulted some authority, presumably in connection with the Central Limit Theorem.
这次旅行的一个目的地,是参观哥廷根,在那里艾伦请教了一些权威,大概是关于中心极限定理。
One purpose of the trip was to visit Gttingen, where Alan consulted some authority, presumably in connection with the Central Limit Theorem.
应用推荐