当人们说脏话时,两方队伍都会受到激励。
他因说脏话而被开除。
说脏话是不礼貌的。
太太对大声说脏话的儿子提高警觉。
老师因约翰尼说脏话而训斥他。
说脏话比你想象的更普遍。
请不要当着孩子的面说脏话。
有些人说脏话他们的短语。
原因很简单:上海每天有多少人说脏话?
The reason is simple: Do you know many people swearing in Shanghai per day?
你愿意和一个喜欢说脏话的人交朋友吗?
Would you like to make friends with the guys speaking rudely?
贵餐馆的服务员说脏话,这让我十分吃惊。
I am so shocked to hear four-letter words from waiters in your restaurant.
这里不准说脏话,好吗?
不要在孩子面前说脏话。
报告裁判,意大利队的教练刚才说脏话骂我。
她在学校说脏话了。
说脏话是不礼貌的。
他打记者,并且对媒体说脏话,甚至于喝酒驾驶。
He beat the journalists, said the dirty words to the media and even drove the car with drinking alcohol.
回来的时候,告诉他不要和说脏话的小朋友在一起玩耍。
Come back and tell him not to foul and said the children play together.
说脏话是个坏习惯,如果你不改正,你将很难结交到朋友。
Talking trash is a very had habit and if you don't get rid of it you can't make any friends.
改掉说脏话的毛病要比减肥、戒烟或矫正其他坏习惯容易得多。
Breaking the swearing habit might prove to be no easier that losing weight, giving up cigarettes, or correcting any other habit.
我们经常可以看到有人在公共场所随地吐痰,乱扔垃圾,说脏话。
We can usually see that there are some people spit, throw rubbish, and speak dirty words in public.
心理学家称,说脏话可以减轻疼痛,然而太过频繁则会过犹不及。
Swearing can relieve pain - but only if you don't curse regularly in everyday life, claim psychologists.
实验结果显示,一个人说脏话的频率越高,他对疼痛的忍耐力就越差。
The experiment showed the more often people swear in daily life, the less extra time they could stand the pain.
我的答案是前者,我的观点就是说脏话的人要比道貌岸然的人强多了。
My answer is the former. In my opinion people who speak rudely are better than these sanctimonious guys.
在家不可以说脏话,不可以浪费物资,要尊敬长辈,不可以乱扔垃圾。
At home, not swearing, not a waste of materials, to respect their elders, not littering.
在家不可以说脏话,不可以浪费物资,要尊敬长辈,不可以乱扔垃圾。
At home, not swearing, not a waste of materials, to respect their elders, not littering.
应用推荐