你刚刚说的是一种艺术感吗?
一个男孩说:“我宁愿把精力集中在艺术上,也不愿做拯救世界之类的事情。”
One boy said, "I'd rather be concentrating on artistic efforts than saving the world or something."
就像我之前说的,世界各地都有岩石艺术,但是我现在想要关注的是澳大利亚土著人的岩石艺术。
As I said before, you can find rock art all over the world, but I'd like to focus now on the rock art of the Aboriginal people of Australia.
批评家的知识和训练,更确切地说,是一种认知和情感能力的准备,这是对艺术作品自身独有品质作出适当的个人反馈所必需的。
The critic's knowledge and training are, rather, a preparation of the cognitive and emotional abilities needed for an adequate personal response to an artwork's own particular qualities.
突然,一个艺术家举手说,他将为国王画一幅很好的画。
Suddenly one artist raised his hand and said he would make a very nice painting of the king.
把失传已久的说“谢谢”的艺术当成像化点妆或者确保你的头发整洁一样。
Take the long lost art of saying "Thank you" like wearing a little makeup or making sure your hair is neat.
把失传已久的说“谢谢”的艺术看做化点妆或者确保你的头发整洁。
Take the long-lost art of saying "Thank you" like wearing a little makeup or making sure your hair is neat.
他说,学校的艺术教育不仅仅是一种附加的东西。
He said that arts education in schools was not just an add-on.
然而,这位83岁的艺术家说,每个人都必须自己做决定。
However, everyone must decide for themselves, the 83-year-old artist said.
他补充说,将艺术视为不必要的东西是一个错误。
有人说,他的蛋糕向世界展示了中国的艺术之美!
Someone said that her cake showed the beauty of Chinese art to the world!
每当你看到中国剪纸,你都会惊讶地说这是一种多么美妙的艺术形式。
Whenever you see China paper cutting, you will be amazed to say what a wonderful art form it is.
艺术家迈克尔·克雷格-马丁说:“在这个艺术在学校里被降级的时代,安德里亚让来自各个领域的艺术家与儿童直接接触,这样出色的项目特别受欢迎。”
Artist Michael Craig-Martin said: "Andria's brilliant project to bring artists from all fields into direct contact with children is particularly welcome at a time when the arts are being downgraded in schools."
过了一个小时,一个男人穿过人群冲到艺术家面前,对他说:“我知道你是诚实的,你一定会来的。”
After an hour, a man rushed through the crowd to the artist and said, "I knew you were honest and would certainly come here."
“我们把这些泥土当作一件艺术品。”该博物馆的首席考古学家容波说。
"We are treating the dirt as an art piece." says Rong Bo, the museum's leading archeologist.
“艺术谈论的是爱情,”麦基说。
许多画家说这段时期是现代美国艺术的真正起点。
Many painters say the period marked the real birth of modern American art.
他说“艺术,是提供精神食粮的”。
他在接受“创造者项目”采访时说,“我的艺术品就是我人生哲学的体现。”
他说他想要他的艺术装置捕捉狂热的活力,这种活力是沿着美国任何一条街道走都能感受到的。
He says he wants his installations to capture the frenetic energy that can be experienced by walking down any American street.
但是霍布斯不一样,他认为艺术并不是自然的模仿物,不如说艺术可以创造一种新式的自然,人造的自然,就像人的创造。
But for Hobbes, think of this by contrast, art does not so much imitate nature, rather art can create a new kind of nature, an artificial nature, an artificial person, as it were.
想要保持高效率、低压力,你就需要学会这门说“不”的艺术——一个很多人都不会的艺术。
To stay productive, and minimize stress, you have to learn the Gentle Art of Saying No — an art that many people have problems with.
代顿大学市场营销系讲师艾琳·迪基说:“真实艺术设计小组的方向是正确的”。
University of Dayton marketing lecturer Irene Dickey said Real Art Design is on the right track.
还记得前面我说过好的艺术来自身体吗?
Remember what I said earlier about good art coming from the body?
这边,我不指让我满怀敬畏那些伟大的艺术家,我说的是我们,让我们更现实一点:我们的作品不可能今天一说明天马上就能拿去画廊展出。
I speak here not of great and accomplished artists, for whom I hold great awe, but for you and me, whose work, let's face it, will not soon be given a gallery show.
“你必须尊重艺术家们的工作,”他说。
在谈到他的创作灵感时,瓦戈说:“我的主要艺术创作一直受到传奇的幻想艺术家弗兰克·弗雷·泽塔的影响。”
When asked about his creative inspirations, Vargo replied "My primary artistic influence has always been the legendary fantasy artist Frank Frazetta."
在谈到他的创作灵感时,瓦戈说:“我的主要艺术创作一直受到传奇的幻想艺术家弗兰克·弗雷·泽塔的影响。”
When asked about his creative inspirations, Vargo replied "My primary artistic influence has always been the legendary fantasy artist Frank Frazetta."
应用推荐