狐狸说:“你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢? ”。
"See what a braggart you are '" said the fox." you throw your hatchet so far that you cannot get it back again."
其中,有一只狐狸问他:“你这样的医生,连自己的踱足和斑驳起皱的皮都治不好,怎么还敢吹牛说能给别人治病呢?。
Among the crowd was a Fox, who called out, "You a doctor! Why, how can you set up to heal others when you cannot even cure your own lame legs and blotched and wrinkled skin?"
狐狸说:“你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢。”
"See what a braggart you are," said the fox. "you throw your hatchet so far that you cannot get it back again."
狐狸说:“你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢。”
"See what a braggart you are," said the fox. "you throw your hatchet so far that you cannot get it back again."
应用推荐