更可能正确的说法是教练员们的老话:有天分的苗子才能成为短跑运动健将。
Far more probable is that the old adage of coaches, that great sprinters are born not made, is true.
然后这种说法并不完全正确;这时仍然有一个线程在运行,这个线程是进程初始运行时建立的线程。
This isn't quite true; there's one thread still running, the one the process started with.
然而尽管如此,Nicholls教授说道:“现在大家普遍认同一个说法,认为成为一个左撇子是在其出生的时候有什么地方出错了,这种观点其实是不正确的。”
Professor Nicholls said: ‘It’s untrue to say that being left-handed is a result of something going awry at birth, as has been popularly believed.’
如果这个猜测正确无误,那么从词源学的角度来看,下面的两个说法“theinexperienceofbeing green-at-something”(对某事还显得稚嫩)和“theinexperience of beinga virgin-at-something”(对某事还是个门外汉)至少是有依稀联系的。
Now, if that’s true it means that the inexperience of being green-at-something and the inexperience of being a virgin-at-something have at least a remote etymological connection.
有较大工作量的员工更容易精力耗尽,这种说法部分正确。
This is partially true: Employees with large caseloads experience burnout more often.
有很多的说法都是观众能指出很多我不正确的举动让我适当的改变。
It's not right to say that the audience indicates how well I act.
传统商业认为只要抓住20%的有重要市场价值的部分就能占据绝大部分市场,某种程度上这种说法还是很正确的。
Can occupy most markets if the traditional commerce thinks so long as catches 20 parts with important market value, this kind of statement is still very correct to a certain extent.
你的说法是正确的---- “能否提高学习成绩,关键在于讲究学习方法并端正学习态度”这句话有问题,即不严谨。将开头的“能否”二字删去,才是正确的。
Practice is an important part of study. There is a saying practice makes perfect . It is more important to practice in English.
你的说法是正确的---- “能否提高学习成绩,关键在于讲究学习方法并端正学习态度”这句话有问题,即不严谨。将开头的“能否”二字删去,才是正确的。
Practice is an important part of study. There is a saying practice makes perfect . It is more important to practice in English.
应用推荐