尤金·毕德生是这么说的:“我们得明白诗篇所教导我们的是:一切真正的、深远追求的祷告终将化为赞美。”
And this is what Peterson says: "we have to realize what the Psalms are teaching us is that all true prayer pursued far enough will become praise."
“这种小土豆就如同土豆中的鱼子酱,”雷哲毕说。
顺便说一下,鲍毕和我现在每周至少有一次一起共品咖啡的机会。
By the way, "Bobby" and I enjoy a cup of coffee at least once a week now.
要试着去记住人们聊天时说出来的项目、配偶或者子女的名字,甚至他们家养了条毕尔格猎犬。
Try to remember the projects people told you about, the names of their spouses or children, the fact that they have a Beagle.
马索频繁地接受采访,有时候穿着毕普的装束,向人群解释说:“当我表演的时候,我感觉我是只鸟儿。
Mr Marceau gaveinterviews frequently, sometimes in Bip's clothes, explaining him to the crowd:“If I do this, I feel that I am a bird.
“那就是我们计划要做的,慢慢地、认真地做”,毕罗说。
"That's what we plan to do, slowly and reliably over time," says Beral.
我们所知的就是赫拉克利特曾提及他,说他生活在毕达哥拉斯的时代,并且他是毕氏的批评者,这样我们就能够推测出他生活的年代与毕氏是大致相同的。
What is known is that Heraclitus mentions him as a contemporary and critic of Pythagoras, and we can thus date him as living roughly at around the same time.
然而在问答环节中被问及同性恋婚姻时,毕比先生说,他认为该州永远不会像纽约州一样,通过一条允许同性婚姻的法案。
But when asked during a question-and-answer session about gay marriage, Mr Beebe said he did not think the state would ever pass a law like New York's allowing gay marriage.
毕美娜说,她准备在阿联酋的迪拜设立办办事处,加快对当地市场信息的反应能力,以此作基地打入整个中东市场。
Bi Meina said she plans to set up the United Arab Emirates of Dubai, the Office of the Office to speed up the local market responsiveness, as a base for the entire Middle East into the market.
“目前这个价格对于我们来说是再合适不过了,”毕格罗说,但他拒绝就细节问题作进一步讨论。
“We're very comfortable with our numbers,” he said, although he declined to discuss the details.
耶户对他的军长毕甲说,你把他抛在耶斯列人拿伯的田间。
Jehu said to Bidkar, his chariot officer, 'Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite.
雷哲毕表示说,在这些著名实验性餐厅的工作经历使他明白,烹饪之道贵在打破常规,必要的时候可以将规则抛至脑后。
What that famously experimental restaurant taught him, he said, was that rules could be tossed merrily out the window.
此时老僧走了进来,问起居毕,说已备好早饭,要我们去用餐。
At that time, the old monk walked in. Finished enquiring of our living in the night, he said the breakfast are ready and asked us for eating.
于是耶利米对他说,耶和华不是叫你的名为巴施户珥,乃是叫你玛歌珥米撒毕(就是四面惊吓的意思)。
Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
“这种小土豆就如同土豆中的鱼子酱,”雷哲毕说。“不过它的价格要贵得多,毕竟它的收获期长达两年。”
“It's like the caviar of potatoes,” he said. “It's going to be much more expensive, because you can't touch the field for two years.”
很多星星拥有古名称——例如Aldebaran(毕宿五),在阿拉伯语中意为“追随者”,因为它看起来就像在天空中追随着昴星团,或者说七姐妹星团似的。
A number of stars have possessed names since antiquity - Aldebaran, for instance, means "the follower" in Arabic, as it seems to follow the Pleiades, or Seven Sisters star cluster, across the sky.
威斯康星州麦迪逊的美国地质勘查局国家野生动物健康中心的发言人Paul Slota说,毕比事件的另一个独特方面在于它与噪音也有关。
Another unique aspect of the Beebe incident was that noise played a role, said Paul Slota, a spokesperson for the USGS National Wildlife Health Center in Madison, Wisc.
唔,那是幢空房子。爸爸说,自从我们搬到这毕来,它就一直是空的。
Why, it's the empty one. Daddy says it's always been empty since we came here.
毕蒂看了我一眼,继续做她的针线活。“可是过去我曾是你的第一个老师呢,是不是?”她一面缝一面说。
Biddy looked at me for an instant, and went on with her sewing. 'I was your first teacher though; wasn't I?' said she, as she sewed.
“我从前也认识一个孟菲斯人叫比尔-毕洛克西。”我说。
老毕的婆娘笑了,每天她都得说好几遍这样的话。
The woman smiled. She had to repeat these words several times a day.
当地官员说,印尼苏门答腊岛北端距离震中最近的毕迪贾雅区有至少97人遇难,几百人受伤。
Local officials said at least 97 people were dead and hundreds more injured in Pidie Jaya, the district closest to the quake's epicenter, on the northern end of Indonesia's Sumatra island.
她曾说,触摸有些人的手时她深感恐惧,这些人(心中)似乎毫无乐趣,当她触摸到他们冰冷的手指、与他们握手时,她感到风雨毕至,(甚至如入冰窖。)
She said the touch of some hands frightened her. The people seem so empty of joy that when she touched their cold fingers it is as if she were shaking hands with a storm.
当它被认为是热,我离开了窗口的新鲜空气,以及毕士她的朋友说,噢,我只是不能忍受这一切风。
When it got hot, I left my window down for fresh air, and the biddy said to her friend, Oh, I just can't stand all that wind.
搜查果每天私下说推荐量的杏仁,你越能搜查毕0.6毫克的锰。
If you 'serving amount of almonds every day, you're getting about 0.6 milligrams of manganese.
“是的,毕周,”斯巴塞太太说,“我对于受欺骗者总是有怜惜之心的。”
Yes, Bitzer, "said Mrs. Sparsit." I have always pitied the delusion, always.
这次论坛不仅有全球知名大学校长,还首次邀请了企业界和驻华使馆的朋友们,可以说群贤毕至,蓬荜生辉。
Today, the Fourth Chinese-Foreign University Presidents Forum opens in Nanjing, where presidents of world-renowned universities are joined by entrepreneurs and diplomats from across the world.
这次论坛不仅有全球知名大学校长,还首次邀请了企业界和驻华使馆的朋友们,可以说群贤毕至,蓬荜生辉。
Today, the Fourth Chinese-Foreign University Presidents Forum opens in Nanjing, where presidents of world-renowned universities are joined by entrepreneurs and diplomats from across the world.
应用推荐