加利福尼亚大学戴维斯分校的基因组学研究人员蒂特斯·布朗说:“您寻找的是声誉。”
"The thing you are searching for is reputation," says Titus Brown, a genomics researcher at the University of California, Davis.
史蒂文.乔布斯信托报告说所有的1.38亿迪士尼股份,昨天在股票市场收盘时估价已达4.6亿美元,按照一个13G调整的档案.这一档案显示鲍威尔.乔布斯是受托人.一个13G显示暗示信托公司无意影响迪士尼的管理.
The filing lists Powell Jobs as trustee. A 13G suggests the trust has no intent to influence control of Disney.
他们不会说英语,生活在贫穷的社区里,他们属于弱势群体,”斯蒂普勒斯说,“前年有三起谋杀DVD小贩的案件。
They don't speak English, they live in poor communities, and they are extremely vulnerable, " Steeples said. "The year before last there were three murders of DVD sellers.
早在2004年帕斯蒂斯就在漫画中描绘个各种各样的鳄鱼,这些鳄鱼相对而言比较能干,用正常的字体说正常的话。
While Pastis had depicted various crocodiles in the strip as early as February 2004, these crocs were relatively competent and spoke normal English in a normal typeface.
帕斯蒂斯说,“人们说他们喜欢我的漫画的简单,但是我是尽了自己最大的努力才画到那个水平的。
Pastis stated, "People say that they like my strip's simplicity, but I'm doing the best I can to just to get up to that level.
导演兼编剧布尔·斯蒂尔斯曾强调说,《伊比》与其说是向塞林格致敬,不如说是一部自传。
Screenwriter and director Burr Steers maintains Igby is more of an autobiography than a nod to Salinger.
三年后格鲁比斯克打电话给韦斯·蒂卡说:“你还记得我们当初的点子吗?”
Three years later Mr Grubisic called Ms Vistica. He said: "You know that idea we had...?"
克拉伦斯王府(译者注:查尔斯王储官方居所)的一位发言人说:“马里奥•泰斯蒂诺曾多次为威廉王子拍照,因此威廉王子和凯特确信他是拍摄订婚照的最合适人选。”
A Clarence House spokesman said: "Prince William has worked with Mario Testino on many occasions before, and so the couple decided that he was the right choice for such an important portrait."
拉弗蒂的会计师吕克·德斯贾丁斯,告诉我说拉弗蒂总共花费超过100万美元,但那幅画没有卖出。
Lafferty's accountant, Luc Desjardins, told me that altogether Lafferty spent well over a million dollars-but the painting never sold.
经济学家在这一领域里长期处于乔治·斯蒂格勒所说的“知识帝国主义”的位置,斯蒂格勒在另一个语境下说过这个词。
For in this area economists have been long engaged in what George Stigler, in another context, has called "intellectual imperialism."
A SI公司否认了地方新闻报道中关于巴蒂斯塔是前f BI探员的说法,并且警告说这些报道可能会将巴蒂斯塔置于危险的境地。
The company denied local news reports that Batista was a former FBI agent, and warned those reports could put his life at risk.
幸好,詹宁斯太太和埃丽诺的好奇并非徒然,斯蒂尔小姐根本不用问,什么话都愿意说。不然的话,她们从别人嘴里是听不到这些话的。
It was lucky, however, for Mrs. Jennings's curiosity and Elinor's too, that she would tell any thing WITHOUT being asked; for nothing wouldotherwise have been learnt.
昆士兰州灾难协调员伊恩。斯蒂特说可能会在海岸线从道格拉斯港北部附近旳莫斯曼地区至卡德尔地区进行强制性旳疏散。
State disaster coordinator Ian Stewart said mandatory evacuations could be carried out today along the coastline from Mossman near Port Douglas down to Cardwell.
“我们必须向前看,关注下一场比赛,同时不要忘记对阵那不勒斯所发生的一切。”斯帕莱蒂说。(应该是指防守)。
"We must all look forward to the next match, without forgetting about what happened against Napoli," said Spalletti.
妈妈贾丝明?艾奎塔斯说,奥尔蒂斯第一次在地铁站月台摆摊时忐忑不安、缺乏自信。
Jasmine Aequitas, Ortiz 'mother, said he was nervous and' unsure of himself 'when he first opened up his stand on the subway platform.
斯蒂斯说,这样做是为了确保孟山都正在对它们的化学业务的适当重点。
Stith says this was done to make sure Monsanto is putting the appropriate focus on their chemistry business.
我相信帕拉斯·蒂拉斯是个很好的人,他说,就是极其难说话。
Plastiras is a very good man I believe, he said, but frightfully difficult.
帕斯·蒂斯说,“人们说他们喜欢我的漫画的简单,但是我是尽了自己最大的努力才画到那个水平的。”
Pastis stated, "People say that they like my strip's simplicity, but I'm doing the best I can to just to get up to that level."
洛蒂纳说他想在到墨西哥淘宝,目标是贝拉和多斯·桑托斯。
Lotina said that he would like to dip into the Mexican market again to sign Vela and Dos Santos.
尤斯蒂斯现在站在反对后座议员一边,他告诉BBC广播的康沃尔说:“真想是很多重要议员赞成后座议员的观点。”
Eustice, who will now rebel, told BBC Radio Cornwall: "the truth is most frontbenchers agree with the backbenchers."
尤斯蒂斯现在站在反对后座议员一边,他告诉BBC广播的康沃尔说:“真想是很多重要议员赞成后座议员的观点。”
Eustice, who will now rebel, told BBC Radio Cornwall: "the truth is most frontbenchers agree with the backbenchers."
应用推荐