犹太人的祭司长,就对彼拉多说,不要写犹太人的王。 要写他自己说我是犹太人的王。
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
犹太人的祭司长就对彼拉多说:“不要写‘犹太人的王’,要写‘他自己说我是犹太人的王’。”
21the chief priests of the Jews protested to Pilate, "Do not write 'the king of the Jews,' but that this man claimed to be king of the Jews."
最后他还是把报纸给了我 –我是个高个子,金发碧眼,他说他‘看得出’我是个纯血统的雅力安人(而不是犹太人)。
Eventually he gave them to me - I was tall, blond and blue-eyed. He said 'I'll give them to your interpreter because I know he is a true Aryan.
保罗刚要开口,迦流就对犹太人说,你们这些犹太人,如果是为冤枉,或奸恶的事,我理当耐性听你们。
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye Jews, reason would that I should bear with you.
外邦“是犹太人用来,指代自己以外的其他民族,我说“民族“,是指古代的所有非犹太人。
when I say "Gentiles" remember that's just a term that Jews used for all the nations except themselves, so when I say "the nations" I mean all non-Jewish peoples in the ancient world.
上帝没有说“我曾是谁的神”,而是说“我是”那些数个世纪之前已经死去的犹太人的神。
God did not say "I used to be the God" but "I am the God" of the Jews who had died centuries earlier.
我知道你的作品,苦难和贫穷,(但祢丰富),我知道他们亵渎它说,他们是犹太人,而不是,但却是一座犹太教堂的撒旦。
I know thy works, and tribulation and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
我知道你的作品,苦难和贫穷,(但祢丰富),我知道他们亵渎它说,他们是犹太人,而不是,但却是一座犹太教堂的撒旦。
I know thy works, and tribulation and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
应用推荐