他们用中文教我说很多东西而且好心地邀请我加入他们。
They taught me to say many things in Chinese and kindly invited me to join them.
很多人丢了东西又没有保险,所以说一定要投保。
So many people lose things and haven't got insurance—make sure you insure it.
我问他新牌子的事,他说:“你们这些孩子已经偷了很多东西了。”
I asked him about the new sign, and he said, "You kids are stealing too much stuff."
我知道很多孩子说他们对比赛很感兴趣,但那是因为他们从来没有赢过任何东西。
I know lots of kids say they're tot interested in competitions, but that's because they've never won anything.
“我也这么想,”哈克说,“我情愿拿很多东西来换,看看是谁。”
“事实上,”他继续说,“那里还有很多其他的东西都是中国制造的——足球、手提包、宠物食品、手机。甚至美国的国旗都是中国制造的!”
"In fact," he continues, "there were many other things there made in China—footballs, handbags, pet food, mobile phones. Even American flags are made in China!"
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
“很多时候你不得不就地取材,使用火把或其它类似的东西,”他说。
"Many times you have to improvise and use a torch or something like that," he says.
那会儿我在中学里学习到了很多当时认为是“真理”的东西,我可不是说在教室里学到的那些物理理论。
I learnt a lot of things in high school that I thought were 'the law' at the time, and I don't mean physics laws in the classroom.
对我的指责十分的可怕,我非得再次读一遍我自己的文章,才能确信很多报道者说的东西并不是我所写的。
The accusations have been so lurid that I had to read my article again to reassure myself that I hadn't written the things that so many of my correspondents say I wrote.
Promise读完了那张皱巴巴的华尔街日报以后没有发表什么高谈阔论,他说的言简意赅:“我要看了外国的报纸,我才能知道很多原本不知道的东西。”
When Promise finally put down his wilted copy of the Wall Street Journal, there were no trumpets. He said simply, “When I read a foreign newspaper, I see lots of things I don’t know about.”
“在特种部队的文化中,你会惊讶地发现很多士兵去健康食品商店尝试各种各样的东西。”Hazlett说。
"In the special operations culture, you'll find that an awful lot of soldiers have gone to the health food store and experimented with a lot of things, " Hazlett says.
“Bloom说,”而现在很多人都喜欢在冰箱里存储大量的东西,感觉这样就可以很好的保存,但实际上我们在它们变坏之前根本吃不完这些食物。
So many people these days have these massive refrigerators, and there is this sense that we need to keep them well stocked. But there’s no way you can eat all that food before it goes bad.
约翰霍普金斯大学医学院的儿科学助理教授芭拉拉霍华德博士笑着说:“很多小孩子都会顺手牵羊随便拿别人东西的。”
“Most children will take something sometime, ” said Dr. Barbara Howard, cheerfully.
对于很多人来说,追寻的目标是金钱,确切地说,是金钱可以买到的东西。
For many, the object of pursuit is money, or-more accurately-what money can buy.
目标者和我从未说过话,但是我知道他的很多东西。
The Target and I have never spoken, but I know a lot about him.
但是每天的积极的情感更多的是依赖别的东西,这个被证实是相当普遍的,因此能够帮助弄清什么使人们满足,很多研究者说。
But day-to-day positive feelings depend a lot on other things, which also turn out to be fairly universal and therefore help clarify what makes people content, several researchers said.
霍金说,这就是因为:如果说有很多个宇宙,其中之一具有我们宇宙那那样的物理规律——那么在这样的宇宙里,有些东西不仅可以、而且必须无中生有。
That's because if there are many universes, one will have laws of physics like ours — and in such a universe, something not only can, but must, arise from nothing, Hawking says.
我吃了很多的健康食品,难道说地中海的健康食物并不是我们想象中的健康的东西。
I ate lots of healthy stuff. Maybe Mediterranean food is not as healthy as we imagine?
面对这个问题,很多人感到他们自己被拉向像个不同的方向——好像有什么东西迫使他们说是,又有什么东西迫使他们说不。
Faced with this question, many people feel themselves pulled in competing directions - it is as though there is something compelling them to say yes, but also something that makes them want to say no.
他说,“如果你突然亡故或者昏迷,肯定有很多的东西是只存在你大脑中的,比如什么东西放在何处了,你的密码是多少。”
If you suddenly die or go into a coma, there can be a lot of things that are only in your head in terms of where things are stored, where your passwords are.
“这个问题和水无关,陨坑里释放出很多东西,”科拉普雷特特随后表示,他并不愿说出“超出水的议题太远”这样的话。
“This goes beyond the water, there’s a lot of stuff that came out of there,” Colaprete said, before saying he didn’t want to say “too much beyond” that.
“很多东西是我们从未见过的,不过这也给我们很多发挥创造性的机会,”赫特说。
"A lot of the stuff we've never seen, and that opens up creative choices," Hurt says.
飞机制造商们说很多亚洲的买家在过去对于买飞机这么贵的东西都十分敏感。
Manufacturers say that in the past Asian buyers have been sensitive about buying something as costly as a plane.
“在这里面有许多天花乱坠的东西,但他有很多非常好的用途,”来自英国沃维奇大学的马克·利生说。
"There has been a lot of early hype, and there are some very good applications, " says Mark Leeson from the University of Warwick, UK.
不过,他说,他知道她还有很多东西要学。
他说:“我学到了很多很多,项目开始的时候我已经有不少知识了,但是随着工作的进行,我得学习之前没怎么接触过的东西。”
"I learned a fantastic amount," he said, "I came into it with a reasonably good knowledge, but this opened up a lot of areas that I did not have much exposure to."
他说:“我学到了很多很多,项目开始的时候我已经有不少知识了,但是随着工作的进行,我得学习之前没怎么接触过的东西。”
"I learned a fantastic amount," he said, "I came into it with a reasonably good knowledge, but this opened up a lot of areas that I did not have much exposure to."
应用推荐