第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”
17the third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?"
他说,他的第三个时间:西蒙的儿子约翰,你爱我吗?
He said to him the third time: Simon, son of John, do you love me?
彼得是悲痛,因为他曾经对他说的第三个时间:你爱我吗?
Peter was grieved, because he had said to him the third time: Do you love me?
“难道你就不能有一点点爱我吗?”他恳求着,握住她的一只手,而她却使劲想甩开。“你曾经说过你爱我的。”
"Don't you think you could love me a little?" he pleaded, taking one of her hands, which she endeavoured to draw away. "you once said you did."
不管已经说过多少次,不管是她第几百次问你“你爱我吗?”
No matter how many times have said, whether it is her first several times you ask 'Do you love me?
不管已经说过多少次,不管是她第几百次问你“你爱我吗?”
No matter how many times have said, whether it is her first several times you ask 'Do you love me?
应用推荐