虽然你没有说你是谁,但我丝毫不怀疑那就是你,确实是你!
Even if you did not say who you are, still I had no doubt that was you, it was you!
神在要求你,他说你是谁,你就要相信你是谁,相信你就是神所说的那个你,接着活出你所相信的。
God is asking you to believe he is who he says he is, believe you are who he says you are, and then live like you believe those things.
神只是要求你,他说他是谁,你就要相信他是谁,他说你是谁,你就要相信你是谁,紧接着,活出你所相信的话。
He's just asking you to believe he is who he says he is, believe you are who he says you are, and then live like you believe those things.
“老乡,”女巫说,“你是谁?”
对方继续用同样柔和的声调说:“那你以为你自己是谁呢?”
The other continued, in the same soft tone, "And whom dost thou imagine thyself to be?"
“如果你是胡克,”他几乎是低声下气地说,“你来告诉我,我是谁?”
"If you are Hook," he said almost humbly, "come tell me, who am I?"
史密斯先生放下报纸,转过身来对那个人说:“你是谁?你是怎么知道我这些事的?”
Mr. Smith put his paper down, turned around, and said to the man, "Who are you? How do you know all that about me?"
这个骨瘦如柴的男孩皱起眉头说:“你是谁,约翰·德北菲尔德,竟敢命令我,还叫我‘孩子’?你知道我的名字,我也知道你的!”
The skinny boy frowned, "Who are you then, John Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my name as well as I know yours!"
“你没长眼睛吗?”你没看见你撞到谁了吗?我是百万富翁彼得!”彼得生气地说。
"Don't you have eyes? Don't you see who you hit! I'm millionaire Peter!" Peter said angrily.
他说,主阿,你是谁。
“你必须扪心自问”他说,“此时此刻我持有的是谁的利益?
You have to ask, he says: “Whose interests am I holding at the moment?
说:“请告诉我,你是谁的女儿?
扫罗问他说:“少年人哪,你是谁的儿子。”
现在让我们更深入的研究一下透明度,或是说公开你做了什么还有你是谁。
Now let's dig a little deeper into transparency, or being open about what you do and who you are.
你说,有打仗的计谋和能力。我看不过是虚话,你到底倚靠谁,才背叛我呢。
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
他们回答说,我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有作过谁的奴仆。你怎吗说,你们必得以自由呢。
They answered him, we be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?
“这要看谁你问的是谁。”克斯特亚说。
你也可 以通过打扮你的虚拟形象展示你的个人性格,不用说一句话就可以告诉别人你是谁。
You can also express your own personality by customizing your avatar's look, showing people who you are without having to say a word.
以撒就大大的战兢,说:“你未来之先,是谁得了野味拿来给我呢?”
Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me?"
他说,主阿,你是谁。
问他说,你告诉我们,你仗着什么权柄作这些事,给你这权柄的是谁呢。
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? Or who is he that gave thee this authority?
恐怕我饱足不认你,说,耶和华是谁呢。
不用我说你也知道孩子的父亲是谁。
不用我说你也知道孩子的父亲是谁。
应用推荐