警方说他们有信心抓获枪手。
他实实在在地跟他们说他们有多执迷不悟。
只有不到一半的美国人说他们的烹饪水平处于中等水平,而只有20%的人说他们有高超的烹饪技术,因此,危机来自于他们对自己的信心。
Since fewer than half of Americans say they cook at an intermediate level and only 20% describe their cooking skills as advanced, the crisis is one of confidence.
一群记者说他们有办法解决。
贝丝:嗯—这么说他们有很多时间是在电梯里度过的?
如果说他们有一样深信不疑的东西,那便是前进的本领。
If there is one thing they believe in above all, it is the ability to move ahead.
这是新的首页,UpTake说他们有5,000家内容合作伙伴。
And, here's the new, redesigned homepage, with its "playlists" and scrollbar listing what UpTake says is 5, 000 content partners.
那两只幼儿没有被找到,而专家说他们有可能已经因为紧张和脱水而死亡。
The two babies were not found, and experts say they will probably have died of stress and dehydration.
失业率从10%降到了上的月的9.7%,同时有人更多人说他们有工作了。
The rate fell to 9.7% last month from 10% as more people said they had jobs.
他们会说:“人在江湖,身不由己”,意思就是说他们有他们自己游戏的规则。
They will say, "business is business," meaning they play the game by their own rules.
病人也许不会报告说他们有睡眠困难,因为睡眠中简短的停顿往往在早晨的时候就不记得了。
Patients may not report difficulty sleeping, because brief interruptions in sleep often go unremembered in the morning.
他们说他们有足够证据证明在同样系统内还有一个行星,体积为地球的8倍,运转周期为84天。
They say they have strong evidence for another planet in the same system that has about eight times the mass of the Earth and orbits every 84 days.
刚刚来的时候他们都说着同样的话,说他们有很多的衣服都不能穿或者不喜欢了,但又舍不得扔。
Lots of people who come say the same thing - they've had a growing pile of clothes sat at home that they don't wear any more but don't want to throw out.
“这种现象不是因为人们不愿意自认为宗教信仰者,而是因为无宗教信仰的人更愿意说他们有精神信仰。 ”DUKE社会学家马克·凯文斯说。
The growth is not because people are less likely to identify as religious, but because nonreligious people are more likely to say they are spiritual, says Duke sociologist Mark Chaves.
有很多猜测说他们可能会支持叛乱者们。
There has been much speculation that they might be siding with the rebels.
这时,琼斯太太洪亮的嗓音打断了他们,说有位客人来了。
At that moment Mrs. Jones's powerful voice interrupted them, announcing a visitor.
除了有个人说他们睡不着,因为宿舍里有昆虫飞来飞去,其他人(对住宿环境)的评论基本上都还可以。
The reviews for that one are mostly OK except for one person who said they couldn't sleep because there were insects flying around in the dormitories.
学生们抱怨说他们在假期总是有一堆作业要完成。
Students complained that they always had a pile of homework to be finished on holiday.
巴基斯坦士兵已经清除了斯瓦特山谷和周边地区的大部分地区,但是他们说,仍然有零星的抵抗。
Pakistani soldiers have cleared much of the Swat valley and surrounding areas but they say there are still pockets of resistance.
他们反驳说,还未曾发现双语教育有负面影响。
They countered that no negative effects of bilingual education have been found.
如果你的朋友要求太多的话,你要记住,你有对他们说不的自由。
You should remember that you are free to say no to your friends if they ask too much.
这些人当中,有40%的人告诉人口普查员说他们是穆斯林。
贝利说,询问他们对未来住宅后院有何期待,会让他们觉得自己也参与了决策过程。
Asking them questions about what they like about the backyard of a potential home will make them feel like they're being included in the decision-making process, Bailey said.
“你们知道的,他们结婚了。”温迪解释说,“你想他们有什么?”
"They were married, you know," explained Wendy, "and what do you think they had?"
斯密特说:“他们有野羊,可家养的谷物,以及有潜力的人。”
"They had wild sheep, wild grains that could be domesticated and the people with the potential to do it," Schmidt says.
“他们渴望有干净的河水。”官员们说。
"They are looking forward to the clean water of their rivers," officials say.
学生告诉我们说,有了即时反馈,他们学得更好。
Students are telling us they learn much better with instant feedback.
北卡罗莱纳州的教育顾问黛博拉·塞霍恩说,他们学到的技能——如何有逻辑地思考问题并整理结果——适用于任何编码语言。
The skills they learn—how to think logically through a problem and organize the results—apply to any coding language, said Deborah Seehorn, an education consultant for the state of North Carolina.
有工作的父母说,他们感到有压力、疲惫、匆忙,缺少和孩子、朋友、伴侣在一起的宝贵时间。
Working parents say they feel stressed, tired, rushed and short on quality time with their children, friends and partners.
有工作的父母说,他们感到有压力、疲惫、匆忙,缺少和孩子、朋友、伴侣在一起的宝贵时间。
Working parents say they feel stressed, tired, rushed and short on quality time with their children, friends and partners.
应用推荐