了解清楚你想在讲话中使用的语速和音调变化。
老师语速太快了,他说的几乎每句话都像是从我头顶上飞过。
The teacher spoke so quickly that almost everything he said flew right over my head.
当说话者试图回忆信息时,语速有时会发生变化。
Pace may vary at times as speaker attempts to recall information.
他说话语速慢,吐字清晰,为了让别人能听懂他说的话。
He spoke slowly and clearly so that he could make himself understood.
当我们感到恐慌时,我们往往会说得更大声,语速也更快。
他们的口吻和语速其实就是你的。
注意一下她们讲话的语速,使用停顿的技巧。
语速放慢、发音清晰。
随着他的讲述,他的语速加快,声音更加响亮。
As he narrates, he speaks faster and his voice grows louder.
所以,在通话初期要有一点点放慢语速的意识。
So, you wanna be a little bit aware of moderating your pace through the beginning of the call.
他们需要时间跟上你的语速。因此需要你适当停顿。
They will need time to catch up with what you are saying, and can only do so when you pause.
他说话语速很慢,语调机械,似乎每一个词都要斟酌。
His speech is slow and robotic, as if he is searching for every word.
这是确认某种词语组合是否比其他的更好,或者确定适当的语速。
This is a good way to identify whether certain word combinations are funnier than others or the pacing is appropriate.
“特别英语”节目广播员的语速是正常语速的三分之二。
Special English broadcasters speak at two-thirds of normal speed.
我们用很快的语速发问,你当时准备好迎接婚礼之夜了吗?
Speaking quickly, we asked, How are you all prepared for your wedding night?
你能够造一个句子,考虑更好的韵律、语速和正确的语法。
You can make a sentence about planting tomatoes better by making sure that it has good rhythm and pacing, and correct grammar.
说母语的人,尤其是商务人士,打电话的时候说话语速都很快。
Native speakers, especially business people, tend to speak very quickly on the telephone.
他乞求老师在讲课时语速再快上一倍,那就能提前一半的时间下课。
He begs his teacher to talk twice as quickly so that class will be over in half the time.
当你在讲述一个故事的时候,提高语速,用闲聊的语气并且要用走动的方式。
When you tell a story, speed up, get chatty and move around.
“我们彼此折磨了很长一段时间……”他语速越来越快,接着停了下来。
"We've sort of been torturing each other fora long time -" he's talking faster and faster and then he stops.
我不能认出他的脸,但他说话的方式是不会有错的——像鸟叫一般的语速。
I wouldn't have recognized his face. But the way he walked was unmistakable-skipping along like a bird.
说真话的人不会被语速慢困扰,但心虚的人会觉得语速慢会引起人家的怀疑。
Truthful people are not bothered if they speak slowly, but deceptive people often think slowing their speech down may look suspicious.
她补充道:有些很擅长说谎的人明白这些问题,但是可能语速太快而显得过头了。
Certain types of people known as “superliars” are aware of those problems, she added, but may over compensate by talking too fast.
她补充道:有些很擅长说谎的人明白这些问题,但是可能语速太快而显得过头了。
Certain types of people known as “superliars” are aware of those problems, she added, but may over compensate by talking too fast.
应用推荐