从语用学角度研究中介语导致了一门新学科的诞生—中介语语用学。
The pragmatic perspective toward the learner language led to the birth of a new interdiscipline—interlanguage pragmatics, of which pragmatic transfer is an essential component.
跨文化语用研究包括三个层面:跨文化语用语言学、跨文化社交语用学和语际语语用学。
Cross cultural pragmatics includes the study of cross cultural pragmalinguistics, cross cultural sociopragmatics and interlanguage pragmatics.
中介语语用学研究以跨文化对比研究为主,很少涉及学习者第二语言语用现象的习得特征。
The focus of Interlanguage Pragmatics research has predominantly been on second language use, rather than development.
过渡语语用学作为一门新兴的交叉学科,丰富了语用学、二语习得和跨文化交际学的内涵。
Interlanguage pragmatics is a new interdisciplinary branch of pragmatics, which enrich the content of pragmatics, SLA and cross-culture communication.
希望本文的研究能够充实言语行为理论和以往中介语语用学的研究,在对外汉语教学领域也可望具有实际的应用价值。
Hopefully, this paper can enrich the Speech act Theory and previous studies of inter-language, and can be of some practical value in the area of TCFL.
指示语是语用学的重要内容。
长期以来,英语委婉语是语用学研究的一个热门话题。
English euphemism has long been one of hot topics in pragmatic research.
无论在篇章语言学还是在语用学研究中,话语联系语均被认为具有重要功能。
In both textual linguistics and pragmatics, discourse connectives are considered to have significant functions.
通过联系语用学的言语行为理论,分析了人称指示语的活用和称呼语的变换所实施的言语行为。
The paper analyzes the speech acts performed by the shift of person deixis and vocatives by linking the pragmatic theory of speech acts.
语篇语用学探讨语法与语篇之间的关系,并把句法结构的研究延伸到语篇的层面。
Discourse pragmatics is concerned with the relationship between grammar and discourse, and it extends the study of syntactic structure to the level of discourse.
礼貌原则是语用学的一个重要内容,对英语委婉语的研究有很重要的指导意义。
The Politeness Principle is a key part in pragmatics, and it may give great direction to the study of euphemism.
指示语是语用学研究的一个重要内容,它反映了话语和语境之间的差异。
The deixis is often discussed in the pragmatic study and it shows the difference between the utterance and the context.
对言语行为的研究一直是语用学,尤其是语际语用学研究的热点之一,这其中也包括对道歉言语行为的研究。
The study of speech acts has long been regarded as one of the central concerns of pragmatics, especially interlanguage pragmatics. The speech act of apology is one of them.
话语联系语的理解是一个重要的语用学研究领域,许多关联理论的研究者关注话语联系语的研究。
Lots of researchers paid much attention on the comprehension of the discourse connective, one of the important pragmatic areas.
言语行为理论是语际语用学的一个重要理论支柱。
本文从符号学原理出发,分析了书籍装帧设计中的符号语构层面、语意层面和语用层面对书籍内质的表达。
The application was analyzed the express the nature of book design from the theory of the morphology, semantic and semantic according to semiotics.
本文通过对取效行为研究的回顾,在语用学的框架内梳理出取效行为的本质,并在此基础上提出了解释诗歌语篇的取效行为模式。
This paper reviews its studies in the past and discusses the nature of perlocution within the framework of pragmatics. Furthermore, it proposes a model of perlucution for explaining poetic discourse.
本文从社会语言学的视角对英语委婉语进行了探讨,并主要论述了其主要类型和社会语用功能。
This article discusses the features, main types and socio-pragmatic functions of English euphemisms from a sociolinguistic perspective.
抱怨语是一个值得研究的言语行为,是语用学研究的重要课题。
The speech act of complaining is an important research subject of pragmatics, which is worthy to be researched among speech ACTS.
该文根据话语分析和语用学的理论对广告中的双关语进行分析。
This paper is a discourse analysis of puns in TV advertisements in the light of the theories of discourse analysis and pragmatics.
本文旨在对语篇语用学研究的新成果《荚汉语篇语用学研究》一书的主要内容进行介绍和简评。
This paper is an introduction and brief review of Studies in English and Chinese Discourse Pragmatics.
话语标记语是当今话语分析和语用学研究的一个热门话题。
Discourse markers (hereafter, abbreviated as DM in this thesis) are widely used in most languages and have been a focus of discourse analysis and pragmatic research.
从语用学的角度分析英语委婉语。
但从语用学的角度去分析双关语,它违背了Grice提出的合作原则。
From the aspect of pragmatics, pun violates the Cooperative Principle by Grice.
本文首先分析了话语标记语的语用研究中存在的三种主要的视角,即以话语连贯为中心的研究视角、句法一语用视角和认知语用学的视角。
We first analyze three pragmatic perspectives on discourse markers, namely, the discourse-coherence-based perspective, the grammatical-pragmatic perspective, and the cognitive-pragmatic perspective.
在当代语用学格局中,“英美学派”更多地聚焦于指示语、会话含义、预设、言语行为和话语结构等具体论题的研究;
In contemporary pragmatics, the Anglo-American school focuses only on concrete issues, such as deixis, conversational implicature, presupposition, speech acts and conversational structure;
委婉语的语言特征还属于语用学中人与人交际的范畴 ,与“社会语境”、“合作原则”、以及“礼貌原则”等主要语用原则有着密不可分的关系。
The language features of euphemism belong to the communicative category expounded in pragmatics, and are closely related to such rules as so…
委婉语的语言特征还属于语用学中人与人交际的范畴 ,与“社会语境”、“合作原则”、以及“礼貌原则”等主要语用原则有着密不可分的关系。
The language features of euphemism belong to the communicative category expounded in pragmatics, and are closely related to such rules as so…
应用推荐