对一个夸大语言混淆力的人来说,这些诗充满了不同寻常的真挚。
For a man who dramatised the obfuscating power of language, these poems ring with a remarkable sincerity.
用这种语言的意图不是公开而是隐瞒,不是解释而是混淆。
It is language intended not to reveal but to conceal, not to communicate but to obfuscate.
模式定义和XSLT样式表可能会将其语言的元素和属性同其它名称空间的元素和属性混淆,所以需要前缀。
Schema definitions and XSLT stylesheets may intermix the elements and attributes of their language with elements and attributes from other namespaces, so prefixes are needed.
在模板中使用非ascii字符的最困难和容易混淆的方面是对双向语言的支持,比如Hebrew和Arabic。
The most difficult, and oftentimes confusing, aspect of using non-ASCII characters in a template is the support for bi-directional languages such as Hebrew and Arabic.
然而,由于模型在这种语言中很可能――并且通常是――被不同的商家解释成不同的含义,因此经常导致概念混淆。
However, this often led to confusion because models expressed in such languages could be -- and often were -- interpreted differently by different individuals.
一门语言的新词一开始看起来很奇怪,彼此之间很相似,容易让人混淆。
New words in a language at first seem strange and confusingly similar to each other.
如果出现孩子混淆两种语言的情况怎么办?如果这种情况出现是否意味着他弄混了或是我们做错了?
What if my child begins mixing both languages? Does this mean he is confused or that we did something wrong?
设计师的语言和客户之间的差距是知道它们怎样引起一些棘手的混淆。
The gap between the designers vocabulary and the clients knowhow can cause some problematic confusions.
英语学习者应学会避免不同语言之间语域上的混淆。
Therefore, English learners should learn to avoid confusions in registers between different languages.
上帝通过混淆他们的语言挫败了他们的计划;所以他们再也不懂彼此了。
God foiled them by confusing their language so they could no longer understand one another.
从误解语言、混淆概念角度而言,他心问题似不过是一假问题,是哲学家们臆想出来的。
From the point of misunderstanding language and confusing concepts, the problem of other minds just seems to be a pseudo-problem which arises from philosophers' imagination.
语言构建和舆论操纵有时会被混淆,所以,我们对两者也作了区分说明。
We also distinguish framing from manipulation, with which it is sometimes inappropriately confused.
这句话的意思就是,不要混淆了正式语言和更多的学术语言,或者适当的使用语言。
It is important not to confuse in formal and more academic language, or use words which are inappropriate.
相应的解释也是有问题的,它混淆了语言和语言所表达的含义这样两个不同的层次。
Furthermore, there are also problems with its corresponding interpretations, which confuse language itself and what the language expresses.
来,让我们下去,在他们的语言里制造些混淆,让他们相互之间不能听懂。
Come, let us go down, and there make such a babble of their language that they will not understand one another's speech.
当第二语言参数值与母语参数值不同时,母语知识会干扰学习者做出正确的判断,偶尔还会造成学习者的迟疑或混淆。
L1 knowledge will interfere in the learners 'judgments on L2 parameter resetting when they are different in parameter Settings, leading to occasional hesitation and ambiguity.
当第二语言参数值与母语参数值不同时,母语知识会干扰学习者做出正确的判断,偶尔还会造成学习者的迟疑或混淆。
L1 knowledge will interfere in the learners 'judgments on L2 parameter resetting when they are different in parameter Settings, leading to occasional hesitation and ambiguity.
应用推荐