语言趋向于包含模式和其他常见惯例,它们作为语言抽象自身的一部分出现。
Languages tend to incorporate patterns and other common idioms, where they disappear as part of the language abstraction itself.
这里有一个惯例,用来代表语言中句子的字母。
So there is a convention for which letters to use for what sentence in the language.
Rails说明了框架的价值,动态语言,像Ruby的原动力,以及如何遵守配置的惯例来为开发人员形成许多优势。
Rails illustrates the value of frameworks, the generative power of dynamic languages like Ruby, and how following convention over configuration yields numerous advantages to developers.
像自省、怀疑、同情(跳出一个人的惯例世界观)和非语言交流也对未来的成功很重要。
Skills such as introspection, reflection, empathy (stepping out of one's customary world-view), and non-verbal communication are also important to future success.
只要程序遵循函式的呼叫惯例,以不同程序设计语言撰写的程序就可以呼叫相同的dll函式。
Programs written in different programming languages can call the same DLL function as long as the programs follow the function's calling convention.
语言的学习不仅仅是对其语法规律的学习,还包括了对其所在文化背景的一系列惯例和准则的学习。
Language learning not only means the study of grammatical rules but also the study of a series of customs and norms in that culture.
CLS 是语言和工具为达成更佳语言整合而一致支援的惯例规格。
The CLS is a specification for conventions that languages and tools agree to support in a uniform way for better language integration.
独特的太空任务“最后的考验”由语言学家的惯例而产生,是引人入胜的冒险和智力谜题的融合。
The unique space quest " Last examination ", executed in the best traditions of legislators of a genre is an alloy of fascinating adventures and smart problems.
许多中国医学研究人员撰写的英文论文中存在着名词化过滥的现象,这与现行的国际惯例要求尽量避免名词化以求语言清晰是背道而驰的。
However, there is an excessive reliance on nouns at the expense of verbs in biomedical papers written by Chinese researchers, which is now condemned by international conventions.
由于英汉语语言习惯的不同、文学惯例及文化差异等原因,在英汉互译过程中转述语形式会发生变化。
Due to linguistic differences, literary conventions and cultural differences of the two languages, transferences of reported speeches occur during the process of translation.
不仅这些病患用文化和语言不同于英国的,而且在海关,信仰,价值和惯例方面。
Not only do these patients differ from Anglos in culture and language, but also in customs, beliefs, values, and practices.
描述如何根据个别文化特性比较和排序资料,借以支援特定文化特性和指定语言排序惯例。
Describes how to compare and sort data on a per-culture basis to support culture-specific and language-specific sorting conventions.
第三章阐述了惯例化语言在母语选择能力和流利程度中的作用。
Chapter three sees the role of formulaic language in nativelike selection and nativelike fluency in the process of speech communication.
第三章阐述了惯例化语言在母语选择能力和流利程度中的作用。
Chapter three sees the role of formulaic language in nativelike selection and nativelike fluency in the process of speech communication.
应用推荐