这不仅说明了交际文化的重要性,而且说明了语言和交际能力是缺一不可的。
Not only this explained the human relations culture importance, moreover explained the language and human relations ability are indispensable.
也许语言和交际提供了我们能够得到的早期警告信号,也可以作为努力进行干预的存取点。
So perhaps language and communication might provide early warning signs that might be picked up and also serve as an access point for trying to develop interventions.
Kemper说,语言和交际问题,尤其是双任务时产生的问题可能是阿尔茨海默病或其他老年性痴呆的早期指标。
Language and communication problems, especially those that occur during dual-tasking, may be early indicators of the onset of Alzheimer's disease or other types of dementia, Kemper said.
不同的文化潜移默化地影响着人们的思维方式、情感、语言和行为,从而产生跨文化交际的隔阂及翻译的障碍。
And different cultures have an imperceptible impact on people's thinking mode, feeling, language and behavior. Thus the barriers of intercultural communication and translation emerge.
通过会话分析,我们不仅可以揭示言语的交际、语用规律,而且还能阐明语言和人的关系、语言和社会的关系。
Through conversation analysis, we can not only reveal the pragmatic rules in communication, but also can expound the relationship between language and human, language and society.
全文共分两大部分:包括引言和具体比较几种人体语言在交际中的文化差异。
The whole paper divides into two parts: involving introduction and comparing the cultural differences of several kinds of body languages in social communications.
交际能力:当今日益多样化的劳动力带来多种多样的语言和风俗习惯。
Communications: the increasing diversity of today's workforce brings a wide variety of languages and customs.
所以这并不能把语言和人类其他的交际方式区别开来。
So this does not distinguish language from other means of human communication.
文化中介人是使两个有着不同语言和文化的个人或群体之间的交际、了解和行动得以顺利进行的人。
A cultural mediator is a person who facilitates communication, understanding, and action between persons or groups who differ with respect to language and culture.
在此之后,我谈到了跨文化交际,其中包含语言和非语言交流,时间和空间概念。
After that, I talked about the intercultural communication, which contains language, non-verbal communication, time and space concept.
东乡语是东乡族的民族语、儿童的第一语言和民族社区交际的主要用语。
Tongxiang language is Tongxiang national minority's mother tongue, also the children first language and the major language used among the minority citizens.
一种语言和另一种语言之间在词意和情感色彩方面存在着错综复杂的交叉关系,造成语言的传译在跨文化交际里的悖逆性。
There are differences in word meaning and feeling color from one language into another, which results in translation reverse in cross-cultural communication.
近年来人们对口语交际中的副语言和超语言特征进行了大量的研究。
In recent years, people have made much study on the paralinguistic and extralinguistic features in oral communication.
译者在语言和非语言层面所做的动态顺应可以有效增强译语的规范性,使之发挥良好的跨文化交际功能。
The dynamic adaptation to both context and structure can enhance the quality of the translation of public signs and achieve effective cross-cultural communication.
语言和文字是人们最重要的交际工具。
Speech and writing are the man's most important methods of communication.
培养学生交际能力是大学英语专业阅读教学的目标,为了实现此目标,学生需要大量语言和非语言材料的输入,而传统阅读教学中存在着语言、特别是非语言输入量不足的问题。
Improving students communicative competence is the aim of reading teaching for English majors at college level, and students need a lot of input of verbal and nonverbal materials.
在交际过程中,副语言和语言相互补充,共同完成信息的传递。
In the process of communication, paralanguage together with language finishes the information transfer, they complement with each other.
研究结果表明,走出校门,到所学语言和文化环境中,直接接触外国人是学习外语、提高跨文化交际能力十分有效的方法。
The study shows that to live in target language culture and to have direct contact with native speakers is an effective way to improve the intercultural communication competence.
此外本文还提出话语意义的模糊性在交际中的应用,同时提出语言模糊性的应用是掌握语言和运用语言成熟的标志。
Besides, the paper also puts forward the use of vagueness in utterances and right use of vagueness indicates the learner's good mastery of language.
此外本文还提出话语意义的模糊性在交际中的应用,同时提出语言模糊性的应用是掌握语言和运用语言成熟的标志。
Besides, the paper also puts forward the use of vagueness in utterances and right use of vagueness indicates the learner's good mastery of language.
应用推荐